Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
reunido a nivel ministerial,
召开部长级会议,
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en junio de 2007 se habrán eliminado por completo.
分阶段撤销将于2007年6月完成。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e. observaciones y mediciones que habrán de hacerse después
e. 在进行特定活动后应作出的观测
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.
* 开始研究和技术开发。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: a más tardar el 28 de febrero de 2003, los subcomités se habrán reunido con todos los estados que no hayan presentado un informe.
* 到2003年2月28日,各小组委员会将与还没有提交报告的所有国家举行会议;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en diciembre de 2004 se habrán actualizado otros procedimientos operativos normalizados financieros.
将在2004年12月底前增订更多的财政标准作业程序。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) cuotas que habrán de pagarse dentro de un plazo razonable;
(b) 在一段合理期间内分批支付;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no impondrán sanciones contra israel, no habrán decisiones para detener estas atrocidades.
安理会不制裁以色列,也不会作出任何决定制止这些暴行。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las dos sesiones habrán de celebrarse en dos días consecutivos (tarde-mañana);
这两次会议应安排在连续两天进行(下午-上午);
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la campaña de reclutamiento para la fuerza celebrada anteriormente en 2010 se habían presentado 100 solicitantes para el programa de la escuela de cadetes, de los que solo 16 habrán reunido los requisitos para incorporarse a la fuerza y apenas 3 tenían suficientes conocimientos de inglés para asistir a la universidad estadounidense de kosovo.
在科索沃安全部队2010年初进行的招募活动期间,约100人申请参加预备军官学校方案,然而,仅有16人符合加入科索沃安全部队的标准,英语熟练程度达到参加科索沃美国大学课程学习的只有3人。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: