Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sólo entonces habrán resultado satisfactorios nuestros esfuerzos.
只有这样,我们的努力才能真正取得成功。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ix. medidas que habrÁn de adoptar las naciones unidas
九、联合国应采取的进一步行动
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.
* 开始研究和技术开发。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los otros siete prófugos habrán de ser trasladados a jurisdicciones nacionales.
其他7名逃犯被指定移交给国家司法机关。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) estipular que las controversias habrán de resolverse mediante arbitraje;
规定通过仲裁解决争端;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en septiembre de 2010, habrán recibido formación profesional casi 1.000 personas.
截至2010年9月,将有近1 000人参加就业培训。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
14. no obstante, el proceso de transformación de la región sigue trabado por el peso de la deuda externa.
14. 然而,外债负担继续阻碍这个区域的社会改革进程。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el grupo intergubernamental de coordinación ha trabado unos lazos más fuertes con las organizaciones regionales de gestión de desastres y con varios asociados regionales.
政府间协调组与区域灾害管理组织和多个区域伙伴建立了更强的联系。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin embargo, el gobierno ha hecho particular hincapié en la solución de la repatriación, lo que ha trabado los progresos a ese respecto.
可是妨碍这方面进展的,一直是政府过分强调返回家园的解决办法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esa inversión insuficiente en innovación tecnológica está directamente vinculada con el declive de los sectores tradicionales y ha trabado las iniciativas de diversificación hacia nuevos sectores de gran valor añadido.
对大多数技术密集部门的投资低下与传统部门的衰退直接相关,有碍旨在发展高附加值新部门的多样化工作。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: