Sie suchten nach: habréis empujado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habréis empujado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

habréis complicado

Chinesisch (Vereinfacht)

你会很复杂

Letzte Aktualisierung: 2022-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

fui empujado con violencia, para que cayese; pero jehovah me socorrió

Chinesisch (Vereinfacht)

你 推 我 要 叫 我 跌 倒 、 但 耶 和 華 幫 助 了 我

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el vehículo fue aplastado y empujado contra los restos de una casa destruida.

Chinesisch (Vereinfacht)

那辆救护车被撞翻,推入一栋被毁房屋的瓦砾堆里。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por ello, la pobreza había empujado a los batwa a formas contemporáneas de esclavitud.

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,贫困已迫使巴特瓦人沦入现代奴隶制。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el tiempo que el ratón debe ser empujado contra el borde para que se lance la acción.

Chinesisch (Vereinfacht)

当鼠标在屏幕边缘处驻留时, 触发动作前应等待的时间

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

se trataba de un oficial al que había empujado durante una de mis detenciones después de que me abofeteó.

Chinesisch (Vereinfacht)

我多次被拘留,在其中一次拘留期间,这名官员扇了我一耳光,我于是推了他一下。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

israel ha roto los acuerdos alcanzados entre las dos partes y ha empujado a la región al borde de la guerra.

Chinesisch (Vereinfacht)

以色列撕毁双方达成的协定,将该区域推向战争边缘。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

algunos, al ser interrogados, contaron que la situación en la que se encontraban les había empujado a cometer delitos.

Chinesisch (Vereinfacht)

一些人在接受采访时表示,他们发现自己所处的环境逼迫他们去犯罪。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

además, las penosas lecciones de la crisis y la reestructuración a que ésta ha empujado podrían reforzar la competitividad de las etn asiáticas.

Chinesisch (Vereinfacht)

此外,危机的沉痛教训和参照危机进行的结构调整,可增强亚洲跨国公司的竞争能力。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios

Chinesisch (Vereinfacht)

耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們   神 的 話

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

esos desastres han empujado a partes de nuestra población fuera de sus tierras tradicionales ancestrales hacia los centros urbanos, donde dependen cada vez más de alimentos importados.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些灾害迫使我国部分居民从传统的祖居地进入城市中心;在那里,他们更加依赖进口粮食。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el deterioro de la situación ha empujado a huir de la región a 2,4 millones de personas, de las cuales unas 335.000 ya habían sido desplazadas.

Chinesisch (Vereinfacht)

不断恶化的安全局势造成240万人逃离该地区,其中335 000人已经被迫离开家园。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

al afirmar que no sabía dónde estaba el comandante de la guerrilla, lo habrían empujado, pateado, arrojado a una charca y le habrían pegado con un fusil.

Chinesisch (Vereinfacht)

但他说他不知道游击队首领的下落时,据报道有人对他推推搡搡、踢打他、将他扔进池塘里,并用步枪打他。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

además, aunque mejore el tiempo y se estabilice la situación política, el vih/sida ha empujado a las personas necesitadas hacia los límites de la supervivencia.

Chinesisch (Vereinfacht)

而且,即使天气状况改进,政治局势平稳,艾滋病毒/艾滋病已使贫困人口处于生存的边缘。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos

Chinesisch (Vereinfacht)

現 在 我 勸 你 們 懇 求   神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"ha empujado al primer plano las cuestiones macrofinancieras y macroprudenciales y los riesgos para los países. " (e/2010/11, párr. 48)

Chinesisch (Vereinfacht)

"把宏观金融和宏观审慎问题以及国家风险推到中心位置 "。 (e/2010/11,第48段)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,801,051,105 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK