Sie suchten nach: habría acompañado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habría acompañado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

viaje acompañado

Chinesisch (Vereinfacht)

陪伴旅行

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

habría más diversificación.

Chinesisch (Vereinfacht)

这样就会更大程度地扩展出口。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

fundamentalmente habría que:

Chinesisch (Vereinfacht)

主要内容将包括:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

3. equipaje no acompañado

Chinesisch (Vereinfacht)

3. 非随身行李

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no habría condiciones suplementarias.

Chinesisch (Vereinfacht)

优惠待遇的提供将不附带任何条件。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tres días después habría abortado.

Chinesisch (Vereinfacht)

据报道,三天之后她流产。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cada tema va acompañado de un comentario.

Chinesisch (Vereinfacht)

每一个专题都附有评论。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

debe ir acompañado de garantías de sostenibilidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

必须同时保证可持续性。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

disposiciones generales sobre equipaje no acompañado

Chinesisch (Vereinfacht)

关于非随身行李的一般规定

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Spanisch

el saqueo iba frecuentemente acompañado de violencia.

Chinesisch (Vereinfacht)

洗劫通常伴随着暴力行为。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- arreglo pacífico acompañado de garantías internacionales;

Chinesisch (Vereinfacht)

- 有国际保障的和平解决;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no obstante, me habría gustado que nuestro firme compromiso de luchar contra el terrorismo se hubiese visto acompañado de progresos también en las esferas del desarme y la no proliferación.

Chinesisch (Vereinfacht)

然而,我本来希望看到,在我们对打击恐怖主义作出坚定承诺的同时,我们也能在裁军和不扩散方面取得进展。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

habría que prestar especial atención a las medidas adoptadas por los propios países en particular las asociaciones entre el sector público y el privado, pero esto debería ir acompañado por un esfuerzo interregional.

Chinesisch (Vereinfacht)

各国本身采取的行动应该得到密切注意,其中包括公私合营的伙伴关系,但这些行动应与国际上的努力携手并进。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

40. la ley de 1997 sobre el servicio sustitutorio no se habría aplicado nunca ni se habría acompañado de los decretos de aplicación; la duración legal de ese servicio parecería también revestir un carácter punitivo.

Chinesisch (Vereinfacht)

40. 《1997年替代役法》据说从未加以执行,也没有实施该法的必要机制。 此种服役的法定期限似乎也具有惩罚性质。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en la carta se le ordenaba presentarse ante la comisión de control del poder judicial para decidir las "medidas que habría que adoptar " y se le informaba de que tenía derecho a ir acompañado de un abogado.

Chinesisch (Vereinfacht)

该信要他到司法事务委员会,以确定 "相应措施 ",并说他有权请他的律师在场。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

habría que elaborar una solicitud acompañada de un instrumento estructurado de encuesta cuyo fin fuese recopilar información suficiente para contribuir directamente a las actividades de supervisión y evaluación.

Chinesisch (Vereinfacht)

需要提出一项要求,同时发出一份系统的调查表,旨在比较足以直接有助于监测和评价活动的信息。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la misión del consejo de seguridad considera indispensable que el restablecimiento de la paz sea acompañado de un aumento de la actividad económica en ayuda de la cual habría que movilizar a la comunidad internacional.

Chinesisch (Vereinfacht)

128. 安全理事会代表团认为,增加经济活动对恢复和平是必不可少的,国际社会应动员起来,给予协助。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

60. la oradora no tiene nada que objetar a los proyectos de artículos 25 a 27 pero se pregunta si no habría sido suficiente utilizar en su lugar una cláusula de salvaguardia acompañada de un comentario.

Chinesisch (Vereinfacht)

60. 她对条款草案第25至27条无异议,但想知道一个附带评注的保留条款是否会不足以说明问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el comité observa que el autor estuvo acompañado por un intérprete de la embajada de ucrania que habría podido traducir la orden de expulsión en la que, como el autor admite, se explicaba que tenía derecho a apelar.

Chinesisch (Vereinfacht)

委员会注意到,提交人有乌克兰大使馆的一名口译人员陪同,口译人员应当能够翻译驱逐令;提交人承认,驱逐令中列有关于他有上诉权的说明。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la incompetencia fue planteada por el ejército que habría acompañado el certificado de defunción de bámaca nº 41, asentado en libro 45, folio 3, del registro civil de nuevo san carlos retalhuleu en el que constaría que el 18 de marzo de 1992, a orillas del río ixcocua, fue levantado el cadaver de un hombre no identificado de aproximadamente 25 años.

Chinesisch (Vereinfacht)

部队指控法官不称职,并据称附上一份bmaca的死亡证书,编号为41号,载于nuevo san carlos retalhuleu民事登记册第45册第3页上,登记册说1992年3月18日在ro ixcocua河岸搬走了一具身份不明年龄大约25岁的男尸。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,797,761,261 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK