Sie suchten nach: habría resuelto (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habría resuelto

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

resuelto

Chinesisch (Vereinfacht)

已解决的

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

porcentaje resuelto

Chinesisch (Vereinfacht)

已解决百分比

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

caso recientemente resuelto

Chinesisch (Vereinfacht)

最近澄清的案件

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el tema queda resuelto.

Chinesisch (Vereinfacht)

就这样解决。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

resuelto %1 como: %2

Chinesisch (Vereinfacht)

解析% 1 为 :% 2

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en tal supuesto habría que considerar resuelto el litigio objeto de la reclamación y no quedaría ninguna pérdida por indemnizar.

Chinesisch (Vereinfacht)

在上述情况下,索赔应视为已解决,不再有还应予以赔偿的损失。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Spanisch

a juicio de la junta de auditores, ese comité habría impedido o resuelto dificultades que se habían planteado en el pasado.

Chinesisch (Vereinfacht)

审计委员会认为,如果有这样一个委员会,本可以防止或解决过去出现的各种问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de haberse dejado la solución en manos del pueblo sahariano y sus hermanos en los campamentos, el problema se habría resuelto hace años.

Chinesisch (Vereinfacht)

如果一开始就把这个问题留给撒哈拉人民及其难民营中的兄弟自行解决,这个问题早已迎刃而解。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a pesar de esa documentación, la sat sostiene que el programa de inversiones habría seguido adelante incluso si no se hubieran resuelto las cuestiones financieras.

Chinesisch (Vereinfacht)

尽管有这个文件,但沙特德士古公司说,即使财政问题得不到解决,投资计划也会如期执行。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

por lo tanto, es innecesario examinar las otras cuestiones que habría sido necesario tomar en consideración si esta cuestión se hubiera resuelto a favor de la reclamación de hsg.

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,已没有必要考虑在这个问题的处理结果有利于hsg索赔的情况下本来需要考虑的其他问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la continuación de las actividades de identificación se fijó para el 15 de enero de 2007, fecha para la que se habría resuelto la cuestión de la constitución de 208 juzgados adicionales y del tribunal de apelación.

Chinesisch (Vereinfacht)

计划于2007年1月15日恢复查验身份工作,届时增设208个法院和上诉法院的问题将得到解决。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de haberse comprobado la existencia de tales propiedades en el cantón de ticino o en cualquier otro cantón, el consejo federal habría resuelto su congelamiento, con arreglo a la constitución federal.

Chinesisch (Vereinfacht)

如果在提契诺州或任何其经州发现此类房地产财产,联邦委员会将根据《联邦宪法》决定予以冻结。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el proceso de reforma constitucional de kenya, que habría resuelto esta cuestión, culminó con un nuevo proyecto de constitución que fue rechazado por el pueblo en un referéndum nacional celebrado el 21 de noviembre de 2005.

Chinesisch (Vereinfacht)

对该问题进行解决的肯尼亚宪法改革进程最终产生了肯尼亚新宪法提案,然而新宪法提案却于2005年11月21日举行的全民公决中遭到公众的拒绝。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el autor considera por tanto que la solicitud de revisión judicial de la decisión sobre el estatuto humanitario hubiera constituido un recurso ilusorio porque el tribunal federal evidentemente no habría fallado en sentido distinto a lo que había resuelto respecto del otro recurso.

Chinesisch (Vereinfacht)

因此他认为申请对关于其人道主义地位的决定进行司法复审几乎没有任何意义,因为联邦法院肯定不会做出与前一程序相反的决定。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo, el tribunal consideró aplicar el artículo 72 de la cim y concluyó que si antes de la fecha de cumplimiento fuera patente que una de las partes habría de incurrir en incumplimiento esencial del contrato, la otra parte podía declararlo resuelto.

Chinesisch (Vereinfacht)

法院还考虑了适用《销售公约》第72条的问题,并得出结论,认为如果在履行合同之前,明显看出一方当事人将根本违反合同,另一方当事人可以宣告合同无效。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los autores indican que los argumentos del estado parte, según los cuales no habían tomado las medidas necesarias para declarar desaparecido a ibrahim durić, con lo que se habría resuelto su caso, han sido causa de nuevos sufrimientos y traumas para ellos.

Chinesisch (Vereinfacht)

提交人进一步指出,缔约国的主张(即提交人没有采取必要行动,宣布ibrahim durić失踪,以使其案件得到解决)给他们造成了更多痛苦和二次创伤。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a esa cifra habría que añadir aproximadamente 200 causas resueltas por medio de fianzas transferidas correctamente al tribunal de circuito y las 500 causas en que los acusados fueron enviados a prisión.

Chinesisch (Vereinfacht)

除了这个数字外,应补充说,约有200桩保释案正确地转给了巡回法院,在500桩案件中,被告被送回监狱。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la delegación de la federación de rusia lamenta que la comisión no haya podido llegar a un consenso sobre la propuesta de financiar con contribuciones voluntarias el pago a título graciable recomendado por el comité mixto de pensiones, solución que habría resuelto el problema en una forma técnicamente correcta y sin crear un precedente que afecta al funcionamiento de la caja, por lo que decidió abstenerse en la votación sobre el párrafo 10 del proyecto de resolución.

Chinesisch (Vereinfacht)

57. 俄罗斯代表团感到遗憾的是,养恤金联委会建议通过自愿捐款来支付惠给金,是一个技术上合理而且不会造成妨碍养恤金运作的先例的解决办法,但委员会未能就此达成协商一致,因此,俄罗斯代表团对决议草案第10段投了弃权票。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

constató que muchos de los presuntos casos de acoso, abuso de poder o discriminación podrían haberse resueltos rápidamente por la vía informal, con lo que se habría evitado que se agudizara el problema y se recurriera a procedimientos de investigación formales.

Chinesisch (Vereinfacht)

监察员办公室发现,许多指称的骚扰、滥用职权或歧视案件本来可以得益于早期和非正式解决方法的,从而可避免升级至正式调查途径。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de no haber sido por la posición destructiva adoptada por armenia durante las negociaciones sobre la solución del conflicto dentro del grupo de minsk de la organización para la seguridad y la cooperación en europa (osce), el problema ya se habría resuelto, y se habría restablecido la paz y la estabilidad en la región del cáucaso.

Chinesisch (Vereinfacht)

如若不是亚美尼亚在欧洲安全与合作组织(欧安组织)明斯克集团内部解决冲突的谈判中采取了非建设性的立场,问题本来已获得解决,南高加索地区的和平与稳定本已得到恢复。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,731,899 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK