Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
habrías aislado
你会孤立的
Letzte Aktualisierung: 2018-09-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
cayó abatido por arma de fuego en el barrio de al-qarabis.
他在qarabis区遭到枪击。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unos desconocidos armados lo habían abatido en el barrio de az-zahra.
他是在zahra聚居区被身份不明的武装人员枪杀的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi corazón compartirá el pesar de cualquier corazón abatido por la aflicción ".
每个孤苦的心灵都让我心情沉重 "。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el teniente coronel muhammad hashim uzman fue abatido en el barrio de al-jalidiya.
14. muhammad hashim uthman中校在khalidiyah聚居区被杀。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el 12 de julio, un helicóptero de las fdi fue abatido por hezbollah a 1.000 m de la localidad.
7月12日,一架以国防军的直升飞机在离镇外1000米的地方被真主党击落。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en uno de los incidentes murió un ciudadano nigeriano que fue abatido en uno de los centros comerciales más frecuentados de bissau.
其中一次事件导致一名尼日利亚公民死亡,该人在比绍最热闹的商业中心被暗杀。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yo estoy pobre y abatido; desde mi infancia he cargado tus terrores. ¡ya no puedo más
我 自 幼 受 苦 、 幾 乎 死 亡 . 我 受 你 的 驚 恐 、 甚 至 慌 張
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
así, un consejero militar del jefe de la misión especial de las naciones unidas en el afganistán fue fríamente abatido por dos mercenarios talibanes.
正是在这种情况下,联合国阿富汗特使团的一名军事顾问被两名塔利班雇佣军残酷地杀害了。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
10.9 inevitablemente, ha habido una serie de personas que aseguraron haber abatido a tiros el albertina o saber quién lo había hecho.
10.9 不可避免地会有些人扬言击落了albertina,或声称知道是谁干的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo mismo sucederá con los casos en que se haya abatido un avión extranjero, como argumentó de manera persuasiva israel en el asunto incidente aéreo entre israel y bulgaria.
击落外国飞机也是如此;以色列在其与保加利亚的空中事件案中已经令人信服地说明了这一点。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en mayo de 2008, el ciclón nargis se había abatido sobre la región meridional del delta, causando enormes pérdidas materiales y cobrándose la vida de 140.000 personas.
2008年5月,纳尔吉斯旋风侵袭了南部三角洲地区,导致广泛的破坏和14万人死亡。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el bombardeo se produjo horas después de que un civil israelí, al parecer contratista del ministerio de defensa israelí, fuese abatido cerca de la valla, supuestamente por un francotirador palestino.
炮击发生数小时之前,据称一名以色列国防部平民承包人在围栏附近遭到巴勒斯坦狙击手的射杀。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en dabeiba, el 18 de octubre, según el reporte oficial, las farc dieron muerte a 5 soldados y al piloto de un helicóptero black hawk abatido, quienes estaban heridos.
根据官方数据,10月18日,farc在dabeiba杀害五名士兵和击落黑鹰直升飞机飞行员。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el 27 de abril, ibrahim coulibaly, alias "ib ", jefe del comando invisible, fue abatido por las frci en el norte de abidján.
4月27日,外号 "ib "的隐形行动队首领ibrahim coulibaly在阿比让北部被科特迪瓦共和国部队击毙。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
además, ayer, lunes 22 de diciembre de 2003, un niño de 5 años llamado mohammed naim al-araj fue abatido por las fuerzas de ocupación israelíes en el campamento de refugiados de balata, en naplusa.
此外,在昨天,即2003年12月22日,以色列占领军在纳布卢斯巴拉塔难民营杀害了一名5岁的男孩mohammed naim al-araj,当时,他站在自家门前,被子弹击中胸部。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
15. la osc aludió a la recrudescencia de los linchamientos y a la publicación en los medios de imágenes de las víctimas calificadas de "maleantes " y abatidas a golpes por la población.
15. 民间社会组织平台提到了私刑现象增多的问题,媒体展示了被民众打死的称作 "暴徒 "的受害者图像。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung