Sie suchten nach: habrías armado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habrías armado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

habrías aislado

Chinesisch (Vereinfacht)

你会孤立的

Letzte Aktualisierung: 2018-09-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de no haberse firmado ese acuerdo, no habría habido paz ni habría finalizado el conflicto armado.

Chinesisch (Vereinfacht)

如果未签署该协议,就不会实现和平和结束武装冲突。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

nunca se habría logrado ningún tratado de paz y ningún armisticio si los estados partes en un conflicto armado no conservaran esa capacidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

如果武装冲突的当事国不能保全这一能力,则任何和平条约、任何停战条约永远不会产生。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

este concepto se habría aplicado a las personas implicadas en delitos de ejecución permanente o en aquellas sobre las que recae la sospecha de pertenecer a un grupo armado ilegal.

Chinesisch (Vereinfacht)

据称,现场逮捕的概念适用于涉及长期犯罪或被怀疑属于非法武装集团的人员。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

con este acuerdo se puso fin a una controversia de larga data y se evitó la pérdida de vidas humanas, que habría sido irremediable si la controversia hubiera desembocado en un conflicto armado.

Chinesisch (Vereinfacht)

根据该协定,尼日利亚同意将巴卡西半岛让与喀麦隆,从而和平解决长期争端,避免了争端升级为武装冲突可能造成的不可避免的生命损失。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

más que excluir a los conflictos armados, habría que dejar establecido que los artículos se entenderán sin prejuicio de la aplicación preferente de las normas pertinentes de derecho internacional humanitario en caso de conflicto armado.

Chinesisch (Vereinfacht)

条款草案不要排除武装冲突,而是应当申明它们并不妨碍武装冲突发生时国际人道主义法有关规范的优先应用。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

61. tal vez sea exacto suponer que si se utilizaran robots autónomos letales algunas veces habría menos víctimas por conflicto armado, pero en conjunto el número total de víctimas podría ser aún mayor.

Chinesisch (Vereinfacht)

61. 即使可以正确地假定,有些时候,在使用lars后,每次武装冲突的伤亡数字会更低,但累积的总的伤亡数字仍有可能更高。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

7. habría que determinar mecanismos, medidas de aplicación y políticas de ejecución viables para luchar contra la impunidad de quienes violan los derechos de las mujeres y las niñas, especialmente en situaciones de conflicto armado.

Chinesisch (Vereinfacht)

7. 确定可行机制、采取措施和执行政策,应对特别是武装冲突情况下侵犯妇女和女童权利的人逍遥法外的现象。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de no existir tal disposición, habría que recurrir, conforme a lo previsto en el artículo 5, a las reglas internacionales establecidas sobre interpretación de los tratados para determinar la suerte que correría el tratado en caso de conflicto armado.

Chinesisch (Vereinfacht)

如果没有这种明确规定,下一步则适用第5条,即确立关于条约解释的国际规则,以确定武装冲突情况下条约的命运。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

con este fin habría que:

Chinesisch (Vereinfacht)

为此,应该:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,112,766 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK