Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hayáis emborrachado
hola
Letzte Aktualisierung: 2023-06-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
los rebeldes no han depuesto las armas.
反叛分子并没有放下武器。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los extremistas todavía no han depuesto las armas.
极端主义分子尚未被解除武装。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cinco miembros del gobierno palestino depuesto siguen detenidos.
5名被废黜巴勒斯坦政府的成员仍在羁押之中。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
110. hubo muchas detenciones arbitrarias en la última época del gobierno depuesto.
110. 在已被推翻之政府的最后几天内,发生了许多任意逮捕行为。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dejó el trabajo cuando el ex presidente najibullah estaba a punto de ser depuesto de su cargo.
在前总统,穆罕默德·纳吉布拉,即将被推翻之际,他不干了。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siguen produciéndose ataques contra civiles y la gran mayoría de las milicias armadas no ha depuesto las armas.
对平民的袭击继续不断,绝大多数武装民兵仍然没有解除武装。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el gobierno turco que fue depuesto en las urnas el 3 de noviembre de 2002 apoyaba incondicionalmente al sr. denktash.
142. 在2002年11月3日土耳其选举后下台的政府,无条件地支持登克塔什先生。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. exención de responsabilidad penal de las personas que hayan depuesto las armas y no hayan cometido delitos graves.
2. 放下武器且未犯重罪的人将免于刑事责任。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
121. el relator no recibió informes del gobierno depuesto ni de organizaciones no gubernamentales sobre cambios en la condición de la mujer.
121. 报告员在有关妇女状况的变化方面未从已被推翻之政府或非政府组织收到任何报告。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diecisiete grupos de rebeldes han depuesto las armas y participan ahora en actividades de desarrollo en sus regiones respectivas, colaborando con el gobierno.
十七个叛乱团伙已经放下武器,此后它们同政府合作,参与它们各自地区内的发展活动。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
Letzte Aktualisierung: 2023-08-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el 3 de marzo, el comité central del paigc eligió candidato presidencial al sr. josé mário vaz, ex ministro de finanzas del gobierno depuesto y ex alcalde de bissau.
6. 3月3日,几佛独立党中央委员会选举前垮台政府财政部长和前比绍市长若泽·马里奥·瓦兹为该党总统候选人。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dar muerte o herir a las tropas enemigas que hayan depuesto las armas o que, sin medios para defenderse, se hayan entregado prisioneras;
"- 杀死或伤害放下武器或不再拥有防卫手段后无条件投降的敌人;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
este último puede ser depuesto mediante una moción de censura e, inversamente, la asamblea puede ser disuelta mediante decreto del presidente de la república a petición del gobierno local. "
议会可以提出不信任案,推翻政府,反之,政府可以要求共和国总统颁布法令,解散议会。 "
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.
当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis envejecido en la tierra, y os corrompáis, y hagáis imágenes o cualquier semejanza, y hagáis lo malo ante los ojos de jehovah tu dios, enojándole
你 們 在 那 地 住 久 了 、 生 子 生 孫 、 就 雕 刻 偶 像 彷 彿 甚 麼 形 像 、 敗 壞 自 己 、 行 耶 和 華 你 神 眼 中 看 為 惡 的 事 、 惹 他 發 怒
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
10. los magistrados del tribunal contencioso - administrativo sólo podrán ser depuestos de su cargo por la asamblea general en caso de conducta indebida o incapacidad.
㈩ 只有大会能够在出现不当行为或欠缺行为能力情事时免除争议法庭法官的职务。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: