Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) el puesto directivo vacante en este proyecto se ha proveído;
(a) 这一主管职位空缺已经填补;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
49. se han proveído fondos para modernizar los centros de detención de la policía.
49. 已经筹集了资金,用于使得警方拘押设施现代化。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.
我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lamentamos profundamente que, por motivos de seguridad, no hayamos podido reunirnos con algunos de ellos.
由于治安的限制,我们未能会晤其中一些人,我们对此深感遗憾。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se alzan del lecho para invocar a su señor con temor y anhelo y dan limosna de lo que les hemos proveído.
他们肋不落床,他们以恐惧和希望的心情祈祷他们的主;他们分舍我所赐予他们的。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
escuchan a su señor, hacen la azalá, se consultan mutuamente, dan limosna de lo que les hemos proveído,
也归于应答主的号召,且谨守拜功者;他们的事务,是由协商而决定的,他们分舍我所赐予他们的;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después de que un préstamo esté en mora 360 días o más y se haya proveído en su totalidad en la provisión general, se consignará como pérdida.
逾期360天或以上且已在普通备抵中提取全额备抵的贷款将予以核销。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la comisión observó que ya estaba en marcha el proceso de contratación; se habían proveído dos puestos y la vacante para el tercero se había anunciado.
委员会注意到,已经采取了征聘行动,有两个职位已经得到填补,而另一个职位已经登了广告。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quienes recitan la escritura de alá, hacen la azalá y dan limosna, en secreto o en público, de lo que les hemos proveído, pueden esperar una ganancia imperecedera,
誦讀真主的經典,且謹守拜功,並秘密地或公開地分捨我所賜予他們的財物者,他們希望這經營不破產,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuyo corazón tiembla a la mención de alá, a los que tienen paciencia ante la adversidad, a los que hacen la azalá, a los que dan limosna de lo que les hemos proveído!
当记念真主的时候, 衷心感到恐惧者--感到战栗者--忍受苦难者、谨守拜功者、分舍我所赐之物者,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: