Sie suchten nach: hayan arrojado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hayan arrojado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

también deberían examinarse las experiencias con sistemas de relaciones industriales tripartitas que hayan arrojado resultados positivos.

Chinesisch (Vereinfacht)

还应审查三方劳资关系系统的成功经验。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

independientemente de que los esfuerzos por lograr los odm no hayan arrojado los frutos esperados, aún es posible lograr esos objetivos.

Chinesisch (Vereinfacht)

尽管我们实现千年发展目标方面的努力并未继续处于正轨,但这些目标仍然有可能实现。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

v) las formalidades de llamado a licitación o a la presentación de propuestas no hayan arrojado resultados satisfactorios en un período anterior razonable;

Chinesisch (Vereinfacht)

㈤ 在前一段合理时间内,正式邀约未产生令人满意的结果;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Spanisch

:: cuando las formalidades de llamado a licitación o a la presentación de propuestas no hayan arrojado resultados satisfactorios en un período anterior razonable;

Chinesisch (Vereinfacht)

* 在合理的时间内,正式邀约未产生令人满意的结果;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al gobierno le preocupaba que reservas introducidas por algunos países islámicos hayan arrojado una sombra de duda en relación con cualesquiera reservas que pudiera formular el sudán en caso de adherirse a la convención.

Chinesisch (Vereinfacht)

它担心的是,一些伊斯兰国家作出的保留给它如果加入该《公约》可能作出的任何保留投下了疑虑。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

encomia la propuesta de seleccionar iniciativas emprendidas en la esfera del desarrollo del sector privado que hayan arrojado buenos resultados como posibles modelos para la elaboración de proyectos y las actividades conjuntas de recaudación de fondos.

Chinesisch (Vereinfacht)

它赞扬关于查明私营部门发展领域的成功举措的建议,以便可能为进一步的发展工作和联合筹资工作提供范例。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

301. el comité lamenta que las respuestas del gobierno, tanto las presentadas por escrito, como las proporcionadas durante el diálogo, no hayan arrojado suficiente luz sobre la situación exacta del empleo en armenia.

Chinesisch (Vereinfacht)

301. 委员会感到遗憾的是,政府的书面答复以及在对话过程中就提问作的答复未能充分澄清亚美尼亚的实际就业情况。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

b) seleccionar conjuntamente un grupo de iniciativas sobre el terreno en la esfera del desarrollo del sector privado que hayan arrojado buenos resultados, a fin de establecer modelos para su aplicación general en los países piloto.

Chinesisch (Vereinfacht)

(b) 联合确定私营部门发展方面的一套成功外地举措,以便树立广泛适用于试点国家的典范。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el orador acoge con beneplácito la propuesta de seleccionar iniciativas emprendidas sobre el terreno en la esfera del desarrollo del sector privado que hayan arrojado buenos resultados, ya que la aplicación general de esas iniciativas podría reducir las inversiones de la onudi en programas alejados de la realidad que corren el riesgo de no ser financiados ni ejecutados.

Chinesisch (Vereinfacht)

他欢迎采取行动以查明成功的私营部门发展实地举措,因为这些举措的广泛落实可以减少工发组织在并非切实可行即可能得不到资金和不能执行的私营部门发展联合方案上的投资。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

80. con respecto al tema 8 del programa, el grupo apoya la recomendación del grupo de tareas de la onudi y el pnud en el sentido de seleccionar iniciativas emprendidas sobre el terreno en la esfera del desarrollo del sector privado que hayan arrojado buenos resultados, a fin de establecer modelos que se puedan aplicar en general en los países piloto.

Chinesisch (Vereinfacht)

80. 关于议程项目8,该集团支持关于成立工发组织和开发署联合特别工作组以查明私营部门发展领域成功的实地举措的建议,以便确立可广泛应用于试点国家的范例。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) establecer una base de datos interactiva que sirva de foro para difundir monografías, prácticas recomendadas, principios, disposiciones legislativas y alianzas que hayan arrojado buenos resultados y lecciones aprendidas con respecto a las medidas tomadas en el plano nacional para aplicar la ciencia y la tecnología a atender necesidades de desarrollo;

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 建立一个交互式数据库,以之作为论坛,交流现有的个案研究、最佳做法、成功的政策、立法和伙伴关系、以及在各国努力运用科学技术来满足发展需要方面吸取的经验教训;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

7. alienta a la dependencia especial para la cooperación técnica entre países en desarrollo a que, en colaboración con las organizaciones y los organismos del sistema de las naciones unidas para el desarrollo, incluidas las comisiones regionales, documente y difunda prácticas innovadoras de cooperación técnica y económica entre países en desarrollo que hayan arrojado buenos resultados, con inclusión de los mecanismos de cooperación triangular y de aquellos que reciben apoyo de las organizaciones y los organismos del sistema de las naciones unidas para el desarrollo;

Chinesisch (Vereinfacht)

7. 鼓励发展中国家间技术合作特别股同包括各区域委员会在内的联合国发展系统各组织和机构合作,以文件说明和传播发展中国家间技术和经济合作的创新的、成功的实践,包括三角合作安排及联合国发展系统各组织和机构支助的安排;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,636,896 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK