Sie suchten nach: he introducido (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

he introducido cambios menores en los párrafos 1 y 2.

Chinesisch (Vereinfacht)

我对第1款和第2款做出了微小改动。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

he introducido algunas modificaciones aclaratorias en respuesta a cuestiones planteadas por el grupo jurídico.

Chinesisch (Vereinfacht)

为了回应法律小组提出的问题,我做了一些修改,以做出澄清。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

he introducido cambios editoriales menores en varios de los artículos de todo el proyecto de texto.

Chinesisch (Vereinfacht)

我对文本草案通篇之中的若干条文做出了编辑上的微小改动。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también he introducido cambios editoriales para hacer más coherentes la redacción y la estructura del artículo.

Chinesisch (Vereinfacht)

此外,我还做出了编辑上的改动,以提高措辞的一致性,并改善该条文的结构。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para fortalecer aún más nuestro proceso de unidad nacional he introducido una filosofía que se conoce como una malasia.

Chinesisch (Vereinfacht)

为了进一步加强我们的民族团结进程,我已经提出了被称为 "一个马来西亚 "的概念。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

el objetivo del presente comentario es explicar los cambios que he introducido en el proyecto de texto del cuarto período de sesiones y los motivos de esas modificaciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

本评注旨在说明我对第四届会议文本草案做出的改动,以及改动的理由。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como indicador de la manera en que se manifiesta esa preocupación he introducido en el informe de este año un nuevo cuadro que muestra los efectos buscados con las recomendaciones de la oficina.

Chinesisch (Vereinfacht)

为了表现这一关切的一个指标,我在今年的报告内列入一份新表,说明监督厅建议所欲造成的影响。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para facilitar aún más la lectura de mi proyecto de texto, he incluido un cuadro en el apéndice del presente comentario en el que enumero los cambios que he introducido en cada artículo y anexo.

Chinesisch (Vereinfacht)

为进一步协助各位阅读主席版文本草案,我在本评注附录中纳入了一个表格,列出了我对各条文及附件所做的更动。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

he introducido los programas para el personal directivo superior para todos los secretarios generales adjuntos y subsecretarios generales en la sede, pero no existen mecanismos similares para los representantes especiales u otros jefes de misión.

Chinesisch (Vereinfacht)

我已开始对总部所有副秘书长和助理秘书长实施 "高级管理人员契约 ",但对特别代表或其他代表团团长没有类似机制。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

por consiguiente, he introducido un texto mediante el que se trata de enviar una señal clara en el sentido de que la conferencia verdaderamente está dedicada a comprender la perspectiva de las numerosas naciones excluidas y responder a ésta.

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,我使用的语言是要试图发出一个清楚的信号:这次会议是真正致力于理解和回应诸多被排挤国家的观点。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por último, hay disposiciones del proyecto de instrumento que no llevan corchetes y han sido examinadas por el grupo jurídico; a saber, los artículos 26, 29, 35 y 36 y el anexo j. no he introducido ningún cambio en esas disposiciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

最后,文书草案的某些条款不含方括号,且已经法律小组审查,包括第26条、第29条、第35条、第36条以及附件j。 对于上述条款,我未作更动。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

durante mi mandato he introducido varias iniciativas encaminadas a mejorar la manera en que la organización administra y desarrolla sus recursos humanos, entre ellas la definición de los valores y las competencias básicos de la organización y su integración en todos los sistemas de gestión de recursos humanos: la contratación, la formación y la evaluación de la actuación profesional; la introducción de un sistema de contratación basado en la web; la delegación de facultades al personal directivo para que pueda seleccionar a sus subordinados; la adopción de políticas para promover la movilidad del personal; y medidas para fortalecer la seguridad y la protección del personal en todos los lugares de trabajo de las naciones unidas.

Chinesisch (Vereinfacht)

21. 我在任期内为改进本组织管理和开发人力资源的方法而推出了若干举措,包括确定组织的核心价值和能力,并将它们融入所有人力资源领域,即征聘、发展和考绩;采用网上征聘系统;给予管理人员遴选本部门工作人员的权力;实行鼓励工作人员调动的政策;和采取措施加强联合国所有工作地点的工作人员的安保和安全。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,371,532,406 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK