Sie suchten nach: hemos concientizado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hemos concientizado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

hemos desconsolidado

Chinesisch (Vereinfacht)

backend

Letzte Aktualisierung: 2023-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hemos avanzado.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们取得了进展。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hemos decidido:

Chinesisch (Vereinfacht)

兹决定:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

qué hemos aprendido

Chinesisch (Vereinfacht)

我们的认识

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hemos de actuar.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们必须采取行动。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hemos aprendido que:

Chinesisch (Vereinfacht)

我们认识到:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿qué hemos hecho?

Chinesisch (Vereinfacht)

我们做了些什么?

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hemos tenido éxitos.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们取得了一些成功。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

hemos aprobado 254 resoluciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们通过了254项决议。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡felicidades!. hemos ganado.

Chinesisch (Vereinfacht)

恭喜! 我们赢了 。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el presidente: hemos distribuido...

Chinesisch (Vereinfacht)

主席(以英语发言):我们已经分发了.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hemos aprendido nuestras lecciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

我国已经吸取教训。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desde entonces, hemos avanzado.

Chinesisch (Vereinfacht)

自那以来,我们取得了一些进展。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hemos avanzado mucho desde 1945.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们自1945年以来走过漫长的道路。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desde entonces hemos avanzado muchísimo.

Chinesisch (Vereinfacht)

自那时以来,我们已经取得了很大进步。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desde entonces, hemos hecho mucho.

Chinesisch (Vereinfacht)

自那以后我们走过了一段漫长的路。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hemos experimentado varios incidentes graves recientemente.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们最近遭遇了几起严重事件。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los medios nacionales y locales han concientizado al público asimismo respecto de la labor de organizaciones no gubernamentales de mujeres.

Chinesisch (Vereinfacht)

国家和地方媒体也提高了对妇女非政府组织的工作的认识。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, una vez que se ha concientizado a la población respecto de sus derechos es importante que se disponga de estructuras y servicios de apoyo para ayudar a las mujeres a hacer valer sus derechos.

Chinesisch (Vereinfacht)

同时,一旦人们提高了关于自身权利的意识,制定框架和提供支持以帮助妇女维护她们的权利就显得尤为重要。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

23. una de las numerosas lecciones extraídas de la labor del fnuap de fomento de la salud reproductiva de los jóvenes es que la información y la educación que se imparten pueden desperdiciarse en gran medida si los adolescentes y jóvenes concientizados que entran en la edad sexualmente activa no tienen acceso a unos servicios que respondan a sus necesidades.

Chinesisch (Vereinfacht)

23. 人口基金从参与促进青少年生育保健工作中吸取的许多经验教训之一是:如果新近觉察性事、过上性生活的青少年不能取得适应其需求的服务,那么,为他们提供的信息和教育就会大量浪费掉。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,433,194 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK