Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
han influido positivamente en la evolución política de egipto.
她们积极影响埃及的政治变革。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enseñanzas que han influido en el marco de financiación multianual,
对2004-2007年多年筹资框架产生影响的经验教训
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en este breve lapso de tiempo, hemos presenciado cambios que han influido drásticamente en el desarrollo social de nuestras respectivas sociedades.
在这一短暂的时间内,我们已看到发生的变化,这些变化对每个社会的社会发展产生了引人注目的影响。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b. cambios que han influido significativamente en los planteamientos de la organización
b. 该组织发生的重大变化
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
182. la crisis colombiana también ha influido en la estabilidad regional.
182. 哥伦比亚的危机也影响了区域的稳定。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. las recomendaciones anteriores del comité han influido en las políticas gubernamentales.
4. 委员会先前的建议对葡萄牙政府的政策已经产生了影响。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
, que también han influido en los programas del canadá relativos a este metal.
这方面的例子可见于美国有关汞含量的规定, 这也影响到加拿大的汞含量控制方案。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al parecer, la etnia y la religión habían influido en muchas de esas decisiones.
许多姓名被列入名单似乎是受到种族和宗教定性的影响。 57
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
14. los comentarios de varios dirigentes iraníes parecen haber influido en estos acontecimientos.
14. 一些伊朗领导人的评论似乎在这些事件发展中起了作用。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
34. asimismo, el mecanismo de tipos de cambio fijo había influido en la eliminación de sdo.
34. 固定汇率机制还影响到耗氧物质的逐步停用。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en algunos casos, el poder judicial puede estar fuertemente influido o incluso coaccionado por el ejecutivo.
在一些情况下,司法机构受到行政机构的强大影响甚至压迫。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
también observaron que, al parecer, el gobierno había influido en el nombramiento de algunos dirigentes sindicales.
荷兰还指出,据称政府对任命工会领导人施加了影响。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya hemos empezado a notar los efectos positivos de esa conferencia en los análisis e informes sólidos y exhaustivos de las principales autoridades y expertos en economía internacional influidos por nuestras deliberaciones de hace unos meses.
事实上,我们已经在国际经济主要机构和专家的全面和扎实的分析和报告中看到大会数月前讨论的痕迹,开始感受到会议的积极影响力。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se han preparado leyes uniformes influidas por la ley modelo y sus principios básicos en:
已经编写了受示范法及其所依据的原则影响的统一立法的国家有:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.