Sie suchten nach: hubiésemos recopilado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiésemos recopilado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

no se ha recopilado información adicional.

Chinesisch (Vereinfacht)

未收集更多信息。

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

también se han recopilado datos culturales.

Chinesisch (Vereinfacht)

也收集了文化上的数据。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Chinesisch (Vereinfacht)

这是我们60年前所无法想象的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aún no se ha recopilado información sobre estas nuevas categorías.

Chinesisch (Vereinfacht)

关于这些职业培训机构新类别的数据尚未编纂。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

otros habían recopilado información y habían reaccionado adecuadamente en casos individuales.

Chinesisch (Vereinfacht)

另一些尚在收集资料,但对单个事件都作出了适当反应。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1. el informe fue recopilado tras extensas consultas interministeriales a nivel federal y provincial.

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 本报告在联邦和省两级进行广泛的部际协商之后汇编。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el documento fccc/sbi/1999/misc.6 se han recopilado estas comunicaciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些资料的汇编载于fccc/sbi/1999/misc.6号文件。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las opiniones recibidas se han recopilado en el documento fccc/sb/1999/misc.2.

Chinesisch (Vereinfacht)

收到的意见汇编在fccc/sb/1999/misc.2号文件中。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

Chinesisch (Vereinfacht)

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

habría deseado que nos hubiésemos reunido hoy para celebrar las esperanzas y el entusiasmo sobre las perspectivas de reanudación de negociaciones sobre el desarme multilateral.

Chinesisch (Vereinfacht)

我希望我们今天在这里共聚一堂是为了庆祝对重启多边裁军谈判的前景有了新的希望和热情。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah

Chinesisch (Vereinfacht)

百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de haber podido hacerlo, hubiésemos votado a favor de la resolución es-10/15, texto que apoyamos.

Chinesisch (Vereinfacht)

假如我们能够这样做,我们本来会对我们支持的第es-10/15号决议投赞成票。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si hubiésemos logrado concretar su labor, habríamos concluido un tratado sobre la prohibición de la producción de material fisible en 2005, es decir, hace dos años.

Chinesisch (Vereinfacht)

如果我们完成了审议大会规定的任务,我们在2005年即两年前就能缔结一项禁产条约了。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aunque hubiésemos preferido resolver la cuestión antes de la cumbre de septiembre, como lo recomendó el secretario general, simplemente sería un error confundir la falta de decisión con una falta de adelantos.

Chinesisch (Vereinfacht)

虽然我们也希望像秘书长建议的那样,在9月的首脑会议召开之前解决该问题,但如果把没有作出决定误认为是没有取得进展,那就完全错了。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

* datos recopilados a partir de la superficie de las parcelas propiedad de mujeres.

Chinesisch (Vereinfacht)

* 根据女性拥有的土地面积编辑的数据。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,838,791 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK