Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se señala la posibilidad de que las autoridades uzbekas hubieran demorado la aprobación de las solicitudes de renuncia a la ciudadanía.
据称,乌兹别克主管当局可能推迟核准放弃乌兹别克斯坦国籍。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como subrayó el relator especial en su informe, el gobierno del iraq debe seguir cumpliendo sus obligaciones en la esfera de la alimentación y la atención de la salud; si las autoridades iraquíes no hubieran demorado cinco años en aceptar el programa “alimentos por petróleo”, propuesto en las resoluciones 706 (1991) y 712 (1991) del consejo de seguridad, millones de inocentes no habrían tenido que padecer la situación actual y si la situación sigue siendo precaria pese a la ampliación del programa, ello se debe a que el gobierno del iraq aplica el programa de manera selectiva y no equitativa, a que se opone al establecimiento del programa continuo recomendado por las naciones unidas y concentra sus esfuerzos en los programas militares y la construcción de palacios.
正如特别报告员在其报告中所强调指出的,伊拉克政府必须继续履行在食品和医疗卫生方面所承担的义务,如果伊拉克当局不是等待了五年之久才接受第706(1991)号决议和712(1991)号决议中所提出的 "石油换食品 "计划,数以百万计的无辜者就不会由此遭难。 尽管扩大了 "石油换食品 "计划,局面依然岌岌可危。 之所以如此是因为伊拉克政府执行该计划有选择和不公平,它反对联合国组织提出的持久计划,并集中努力于执行军事计划和修建宫殿上。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.