Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
condado hundido
逊克县
Letzte Aktualisierung: 2023-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
he cosido cilicio sobre mi piel y he hundido mi fuerza en el polvo
我 縫 麻 布 在 我 皮 膚 上 、 把 我 的 角 放 在 塵 土 中
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en el pasado ha ocurrido que estas fuerzas han hundido algunos de estos buques.
在过去,他们甚至将其中一些船只击沉。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alrededor de la mitad de la población ha huido de sus hogares y la economía se ha hundido.
大约一半人口逃离家园,经济遭到破坏。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en todo el país, 300 bancos de este tipo se han hundido y otros 800 se encuentran en situación precaria.
美国各地有300家小银行破产,另有800家小银行岌岌可危。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desde 1914, más de 10.000 barcos se han hundido en el fondo del mar como resultado de guerras y accidentes.
157. 1914年以来,因战争和意外,已经有一万多条船沉没海底。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
además, la disminución del gasto público en atención sanitaria y educación ha hundido a niños y sus familias en la pobreza.
并且,保健和教育经费减少还导致儿童及其家庭陷入贫穷。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e) cuando como resultado de una crisis política o de otra índole se han desintegrado o hundido las estructuras del estado preexistente.
由于政治危机或其他危机,原先存在的国家结构解体或崩溃。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3) los miembros de la tripulación del buque hundido serán rescatados únicamente si pueden declarar algo que tenga importancia para el buque a su mando.
⑶ 只有在沉船人员的口供对你们的船只很重要时,才可予以援救。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al mismo tiempo que se han reducido enormemente las corrientes comerciales y de capital privado hacia los países en desarrollo, se han hundido los precios internacionales de los productos básicos.
在流向发展中国家的私人资本和贸易急速下跌的同时,国际初级商品价格崩溃。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"los países pobres que han liberalizado sus economías han obtenido resultados admirables, mientras que los que no lo han hecho se han hundido en una profunda miseria.
"经济开放的贫穷国家展现了重大成就,而经济没有开放的那些国家则陷入苦难深渊。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a las 9.55 horas fue avistada una lancha iraní que llevaba a bordo a cuatro personas con atuendo militar, aproximándose al barco hundido cerca del puente tubular situado en las coordenadas 660147.
该船驶近坐标660147处涵梁桥附近的沉船。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el experimento científico conducido por el grupo títere y el sentido común sugieren que, si la nave se hubiese hundido por el ataque de un torpedo, 32 segundos luego de la explosión no habría quedado nada sobre la superficie del agua.
傀儡集团进行的科学实验和一般常识都表明,如果该舰被鱼雷击沉,那么在爆炸32秒后,水面上应该什么也看不到。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2013-07a (progress-m-19m), que regresó a la tierra y fue hundido el 19 de junio de 2013.
2013-07a (progress-m-19m),于2013年6月19日重返大气层并坠落。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en su 224a sesión, celebrada el 9 de octubre de 2001, el comité estudió una carta de kuwait en la que se le remitía la solicitud de la organización regional para la protección del medio marino de que se le autorizara a limpiar las aguas contaminadas del golfo arábigo y a tomar medidas para evitar que hubiera escapes de petróleo en algunos buques iraquíes que se habían hundido.
60. 委员会2001年10月9日第224次会议讨论了科威特的一封信,其中转达保护海洋环境区域组织要求核准清理阿拉伯湾受污染水域并防止伊拉克沉船渗漏石油的请求。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hubieras señoreado
red room by ⭕️ k or naw
Letzte Aktualisierung: 2023-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: