Sie suchten nach: hubiereis enfatizado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiereis enfatizado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

hubiereis distraído

Chinesisch (Vereinfacht)

Letzte Aktualisierung: 2023-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el elemento b sugiere que el texto sea representado enfatizado o recalcado.

Chinesisch (Vereinfacht)

b 建议 文本 如 文本

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

históricamente, los objetivos han enfatizado el desarrollo económico en lugar del apoyo social.

Chinesisch (Vereinfacht)

在历史上,各项目标强调了经济发展,而不是社会援助。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

costa rica ha enfatizado la importancia de incorporar criterios éticos en la cooperación para el desarrollo.

Chinesisch (Vereinfacht)

哥斯达黎已强调把道德标准纳入发展合作的重要性。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el carácter complementario de estos mecanismos frente a los esfuerzos que realizan los estados por canales bilaterales o multilaterales fue enfatizado.

Chinesisch (Vereinfacht)

33. 会上强调,这些机制对各国通过多双边合作开展的努力可发挥补充作用。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ello quedó solemnemente enfatizado en nuestra declaración de independencia y ha quedado demostrado en nuestro histórico tratado de paz con egipto y jordania.

Chinesisch (Vereinfacht)

这一点在我们的《独立宣言》中得到了郑重强调,并通过我们与埃及和约旦的历史性和平条约得到了证明。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así lo hemos procurado en tanto miembros de la corte penal internacional y así lo hemos enfatizado en debates sobre la responsabilidad de proteger y la jurisdicción universal.

Chinesisch (Vereinfacht)

作为国际刑事法院成员和在关于保护责任和普遍管辖权的辩论中,我国多次陈述过这一意见。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

11. en el examen de mitad de período, su grupo había enfatizado la necesidad de reforzar el pilar de la investigación y el análisis.

Chinesisch (Vereinfacht)

11. 在中期审查会议上,拉加集团曾强调研究和分析支柱需要加强。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a través de una política de estado clara y decidida, chile ha enfatizado el reconocimiento de la diversidad cultural como un derecho y elemento integral de la sociedad chilena del siglo xxi.

Chinesisch (Vereinfacht)

智利通过一项明确和果断的政策,强调确认文化多样性是一项权利,是二十一世纪智利社会的组成部分。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

31. el comité de derechos humanos ha enfatizado la importancia del derecho de los ciudadanos a estar informados de las actividades de los funcionarios públicos y tener acceso a información que les permita participar en los asuntos políticos.

Chinesisch (Vereinfacht)

31. 人权事务委员会强调,公民有权被告知公职人员的活动以及获取能够使其参与政治事务的信息。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esa comisión ha enfatizado en forma sistemática que la no discriminación es fundamental para construir sociedades multiculturales basadas en el respeto y la tolerancia, y la aplicación práctica de ese principio parece mucho más importante después de los eventos del 11 de septiembre de 2001.

Chinesisch (Vereinfacht)

该委员会一贯 强调,不歧视是建立基于尊重和容忍的多文化社会的根本原则,而在2001年9月11日事件之后,切实执行这项原则显得更为重要。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

92. en este informe la relatora especial ha enfatizado la gravedad de la situación a la que tienen que hacer frente los migrantes, y en particular las mujeres migrantes y los menores, en el contexto del tráfico.

Chinesisch (Vereinfacht)

92. 特别报告员在本报告中强调偷运活动中移民,特别是移民妇女和未成年人必须面对的情况十分严重。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desde que la asamblea general abordó el tema del vih/sida en 2001, el grupo de río ha enfatizado la necesidad de lograr el acceso universal al tratamiento, cuestión que parecía imposible en ese momento.

Chinesisch (Vereinfacht)

自从2001年联合国大会审议艾滋病毒/艾滋病问题以来,里约集团强调普及治疗的必要性。 在当时,这是一项看来不可能实现的目标。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"ninguna de las prioridades identificadas en [la cumbre del milenio] fue enfatizada tanto como la necesidad de hacer que la globalización beneficie a todos los pueblos del mundo...es necesaria una reflexión profunda en la que se reconozca la responsabilidad que nos concierne para humanizar la globalización, y asegurar que en ella se reflejen los intereses de todos los países y regiones. " (a/56/pv.45)

Chinesisch (Vereinfacht)

"[在千年首脑会议上]所确定的优先任务中,强调最多的是需要确保全球化给世界各国人民带来好处.我们需要通过深入思考而意识到我们对使全球化具有人性的责任和确保它反映各国家和地区利益的责任。 "(a/56/pv.45,第6页)。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,201,818 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK