Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hubieren entendido
会明白
Letzte Aktualisierung: 2020-12-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- margen cortado
- 剪切边
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cortado, desgarro, rotura
切割、撕裂、剪切
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hemos cortado sus líneas de comunicación.
我们切断了通信联系。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
extradición de personas que hubieren cometido un delito
罪犯的引渡
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el servidor ha cortado la conexión durante la identificación
服务器在身份验证时中断了连接。
Letzte Aktualisierung: 2012-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la comunicación con el servidor de opera link se ha cortado
与 opera link 服务器的通讯被取消
Letzte Aktualisierung: 2016-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el servidor ha cortado la conexión ¿será necesaria la identificación?
服务器中断了连接。可能需要先验证。
Letzte Aktualisierung: 2012-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
las fuerzas israelíes han cortado de manera intermitente la electricidad y el agua corriente.
以色列国防军不时切断水电供应。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- camino de jmailiye a maqne, en la carretera nacional, que quedó cortado
- 国道jmailiye-maqne路段,导致国道被切断
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. se hubieren iniciado actuaciones penales en su contra, hasta que hubiese concluido el procedimiento;
2. 如已对该公民提起刑事诉讼,则他在诉讼结案之前不得出境;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la unión africana considera que las justificaciones ideológicas -- si hubieren existido alguna vez -- ya han perdido vigencia.
非洲联盟觉得,即使制裁曾经有理由可言,这些意识形态理由也已经过时了。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- autopista de aandqet a akroum (cortada)
- aandqet -- -- akroum公路(道路中断)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: