Sie suchten nach: hubieren desmedido (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubieren desmedido

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

hubieren entendido

Chinesisch (Vereinfacht)

会明白

Letzte Aktualisierung: 2020-12-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

extradición de personas que hubieren cometido un delito

Chinesisch (Vereinfacht)

罪犯的引渡

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 发现新证据,该新证据:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

Chinesisch (Vereinfacht)

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 曾用于犯罪的资产;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

Chinesisch (Vereinfacht)

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

Chinesisch (Vereinfacht)

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en realidad, este énfasis desmedido refleja un retroceso en esta importante esfera.

Chinesisch (Vereinfacht)

确实,这种过分的强调反映了在这个至关重要的领域中的倒退。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

Chinesisch (Vereinfacht)

(b) 已设计用于犯罪的资产;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

Chinesisch (Vereinfacht)

- 违反结婚的条件和程序;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

Chinesisch (Vereinfacht)

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinesisch (Vereinfacht)

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

iii) los cambios que se hubieren producido durante los últimos cinco años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

Chinesisch (Vereinfacht)

下列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- basándose en los hechos y en las responsabilidades que se hubieren determinado, incitar a los autores a que reconozcan sus violaciones;

Chinesisch (Vereinfacht)

根据确定的事实和责任鼓励侵犯人权的人认罪;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en lo que respecta a américa latina y el caribe, el acnur señaló, en particular, el impacto desmedido del desplazamiento forzado en los pueblos indígenas y afrodescendientes.

Chinesisch (Vereinfacht)

65. 关于拉丁美洲和加勒比地区,难民署提请特别注意强迫流离失所对土著人民和非洲裔人的严重影响。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sin embargo, los países desarrollados, con su consumo desmedido de energía, son los principales emisores de gases de efecto invernadero, causa principal de los cambios climáticos.

Chinesisch (Vereinfacht)

但是,大量消费能源的发达国家是造成温室气体的罪魁祸首,而温室气体是造成气候变化的主要根源。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"son miembros originarios de la sociedad de naciones aquellos signatarios (...) que se hubieren adherido al presente pacto sin ninguna reserva... "

Chinesisch (Vereinfacht)

"国际联盟的创始成员为无任何保留加入本《盟约》.的签署国(.) "。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

e) se centren en los productos químicos que planteen riesgos desmedidos o que no se puedan manejar;

Chinesisch (Vereinfacht)

(e) 着眼于那些构成不合理的和无法加以管理的风险的化学品;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,814,322 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK