Sie suchten nach: hubieres alimentado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubieres alimentado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

del fuego bien alimentado,

Chinesisch (Vereinfacht)

那坑裡有燃料點著的火,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el será alimentado a 230 v,

Chinesisch (Vereinfacht)

将为230 v供电,

Letzte Aktualisierung: 2013-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los avances tecnológicos han alimentado el crecimiento de la microfinanciación.

Chinesisch (Vereinfacht)

55. 技术进步促使小额金融活动增长。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

también han alimentado el terrorismo internacional y los conflictos internos.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些武器还助长国际恐怖主义与国内冲突。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el edificio es un local alimentado por el sol y energéticamente neutro.

Chinesisch (Vereinfacht)

该大楼是一个太阳能供电的能源中立的办公设施。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

está alimentado por diversos afluentes y en su mayor parte es navegable.

Chinesisch (Vereinfacht)

刚果河沿途有多条支流注入,大部分河段可通航。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

Chinesisch (Vereinfacht)

目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

han alimentado la migración de mujeres refugiadas afectadas por el trauma y la angustia.

Chinesisch (Vereinfacht)

这加剧了遭受创伤和压力的女性难民迁徙。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el congo es alimentado por varios ríos y afluentes y es navegable en su mayor parte.

Chinesisch (Vereinfacht)

刚果河沿途有多条支流注入,大部分河段可通航。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en muchos casos, los resultados han alimentado el diseño de políticas y nueva legislación.

Chinesisch (Vereinfacht)

在许多情况下,其成果已经惠益于政策的制订和新法律的制订。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

1. niños a los que se ha alimentado o se ha prestado atención nutricional: 18.616

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 获得食物或营养保健的儿童18 616人

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

al igual que muchos otros países del mundo, camboya padeció un conflicto alimentado por las armas pequeñas.

Chinesisch (Vereinfacht)

同全球许多其他国家一样,柬埔寨是一个受冲突遗留的大量小武器影响的国家。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los descubrimientos científicos y las nuevas ideas sociales han alimentado numerosas transformaciones progresistas de carácter social, económico y cultural.

Chinesisch (Vereinfacht)

在科学和社会新认识领域里的各种发明和发现,推动了社会、经济和文化方面的许多进步变革。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la explotación de los recursos naturales no hubiera alimentado la continuación del conflicto si algunas entidades ajenas a él no hubieran desempeñado, deliberadamente o no, un papel fundamental.

Chinesisch (Vereinfacht)

181. 如果有些不是冲突当事方的实体不自愿发挥作用或不发挥关键作用,冲突持续不断和自然资源开采之间就不可能发生联系。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

seguridad de los satÉlites alimentados por energÍa nuclear

Chinesisch (Vereinfacht)

核动力卫星的安全

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,122,275 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK