Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hubieres logado
你会登录的
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
[candado]web page address
[数字键盘锁定] web page address
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esas áreas deberían estar siempre cerradas con candado para impedir el acceso de personas no autorizadas.
此类区域应始终闭锁,以防止未经授权人员出入。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
las armas y municiones estarán resguardadas por un solo candado y la llave estará en poder de la parte interesada.
将用一把挂锁将武器弹药锁起来,钥匙归有关的当事方保管。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
precaución: el candado de mayúsculas está encendido. esto puede provocar que introduzca su contraseña incorrectamente.
警告:caps lock 已開啟。這可能導致您輸入密碼錯誤。
Letzte Aktualisierung: 2013-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿es que no meditan en el corán ¿o es que sus corazones están cerrados con candado?
他们怎么不沉思《古兰经》呢?难道他们的心上有锁?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Éste explicó que el cierre de la reja lo realizan los militares que custodian el establecimiento; luego la decisión de eliminar el candado y mantener abierta la reja debe ser tomada conjuntamente con los responsables militares.
典狱长解释说,栅栏是看守监狱的士兵们关上的;因此开锁并保持栅栏始终打开的决定,必须与军方一道作出。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entretanto, se había reasignado al mencionado funcionario a otra función, se había cambiado el candado del punto de expedición de vehículos y las llaves de repuesto eran custodiadas por el oficial de seguridad regional;
与此同时,该名工作人员已被重新分配了另一个职能,车辆调度点的挂锁已经换过,备份钥匙由区域安全干事保管;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esta especie de pensamiento mágico es difícil de aceptar, por cuanto ha habido una manifestación clara de la voluntad del pueblo y de las autoridades chadianas de echar el candado a un pasado de poder dictatorial y violaciones sistemáticas de los derechos humanos y abrir la puerta a una democracia que debe alimentarse con la práctica cotidiana.
但是,这种异想天开的想法很难为人所接受,因为乍得人民和当局已经明确地表明决心,与独裁统治和系统侵犯人权的过去划清界线,迎接一个民主的未来,必须每天作出努力来培育这一民主。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz: