Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hubieres logado
你会登录的
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si cae, no quedará postrado, porque jehovah sostiene su mano
他 雖 失 腳 、 也 不 至 全 身 仆 倒 . 因 為 耶 和 華 用 手 攙 扶 他 。 〔 或 作 攙 扶 他 的 手
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jehovah guarda a los ingenuos; estaba yo postrado, y él me salvó
耶 和 華 保 護 愚 人 . 我 落 到 卑 微 的 地 步 、 他 救 了 我
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desde 2000 hasta 2004 sólo un estudiante siguió estudios de doctorado y muy pocos de postrado.
从2000年到2004年,只有一名学生从事博士学习,只有少数人从事研究生学习。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el autor permaneció postrado en cama durante los 16 meses posteriores al accidente y estuvo incapacitado de trabajar.
在事故之后16个月里提交人一直卧床,无法工作。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hubo también una partida presupuestaria para mejorar la calidad del personal docente con un título universitario o de postrado.
还有一个用于改善教师质量的预算项目,使教师获得大学学位或受到研究生教育。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allí encontró a cierto hombre llamado eneas, que estaba postrado en cama desde hacía ocho años, pues era paralítico
遇 見 一 個 人 、 名 叫 以 尼 雅 、 得 了 癱 瘓 、 在 褥 子 上 躺 臥 八 年
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
señaló también estar postrado en cama desde julio de 2009 y ser trasladado cada dos semanas al hospital para consulta y pruebas de sangre.
他还指出,从2009年7月份开始就一直长期卧床不起,每两周会被带到医院就诊并验血。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de los que siguieron estudios de postrado, el 2,7% fueron varones y el 0,8% mujeres.
在研究生当中,男性占2.7%,女性占0.8%。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el gobierno, consciente de la necesidad de brindar educación de calidad, continuará estimulando a su personal profesional para que continúe los estudios a nivel de postrado.
政府认识到有必要提供高质量的教育,将继续鼓励专业人员进行研究生的学习。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
10.23 en tuvalu se ha logrado la universalidad de la enseñanza primaria y secundaria, pero las cifras indican que el número de personas que siguen estudios de postrado es muy bajo.
10.23 尽管图瓦卢实现了普及小学和中学教育,数字表明寻求研究生学习的人数很少。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
g) fortalecimiento y establecimiento, según proceda, de programas pertinentes de investigación y postrado en las instituciones universitarias regionales de los pequeños estados insulares en desarrollo.
(g) 在小岛屿发展中国家区域高等院校加强并在必要时建立相关的研究和研究生方案。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en europa, se ofreció a los profesionales de la medicina de los países con economía en transición cursos prácticos de postrado sobre prestación de servicios de salud reproductiva, sobre asesoramiento y sobre técnicas muy modernas de control de la natalidad.
63. 在欧洲,对来自经济转型国家的医疗专业人员进行了关于生殖健康服务的提供、咨询和先进避孕技术的研究生培训。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
g) en 1999 se hizo un vídeo denominado "cuidado del adulto mayor postrado ", destinado tanto a estas personas como a quienes las cuidan.
1999年为老年人和照顾老年人的人制作了一个题为 "照顾悲伤的老年人 "的录象带。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
también se observó un mayor número de mujeres en la tercera etapa (postrado) de la educación superior de las facultades de estudios humanitarios, sociales, ciencias naturales y biomedicina.
在高等教育第三阶段(研究生)在大学攻读人文学科、社会学科、自然科学、生物医学专业的妇女人数也多于男子。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: