Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hubiese alarmado
会惊慌的
Letzte Aktualisierung: 2022-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el país ha gozado de una paz relativa.
国家相对和平。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de hecho, hemos gozado una paz ininterrumpida desde 1278.
事实上,我们自1278年以来和平就没有中断过。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desde su comienzo, sus ideas han gozado del apoyo popular.
自《全球契约》创立以来,其理念就得到广泛支持。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
4. bhután ha gozado de independencia a lo largo de su historia.
4. 不丹历来就是一个独立国家。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en general, el proyecto de artículo 3 ha gozado de buena aceptación.
33. 一般而言,大家对第3条草案反应良好。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
304. en bulgaria la profesión docente tradicionalmente ha gozado del máximo respeto.
304. 在保加利亚,教师职业历来深受尊重。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el tribunal supremo de bangladesh ha gozado siempre de total independencia en su funcionamiento.
孟加拉国最高法院在行使职能方面一贯享有充分的独立性。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ese enfoque ha gozado de aceptación general y seguirá siendo la base de la estrategia de capacitación.
这一方法在很大程度上被证明是成功的,并将仍然为培训战略的核心。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
58. por ser parte de la administración pública los maestros han gozado de libertades sindicales desde 1993.
58. 教师作为公职人员的一个部分在1993年之前一直享有工会自由权。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"somalilandia ", a diferencia del resto del país, ha gozado de relativa estabilidad.
77. 与该国其它地区不同, "索马里兰 "一直相对稳定。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
34. además de las irregularidades en el proceso ya mencionadas, arzate meléndez no ha gozado de un juicio justo.
34. 除在审理期间的上述这些违规不法行为之外,arzate meléndez并未得到公平的审理。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
43. panamá se refirió a la regularización de la situación migratoria de 700 salvadoreños que anteriormente habían gozado de la condición de refugiados.
43. 巴拿马提到700名以前为难民身份的萨尔瓦多人移民身份正规化的情况。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
246. las fianzas constituyen un campo complejo, en el que los tribunales han gozado tradicionalmente de un considerable margen de discrecionalidad.
246. 保释是一个复杂的领域,法院传统上享有相当大的酌情处理权。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la economía búlgara ha gozado de un crecimiento económico estable de un 4% ó 5% anual en los siete últimos años.
保加利亚经济过去7年实现了每年4%至5%的稳步经济增长。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuatro son los países centroamericanos que han gozado de la asistencia del programa de la oea: costa rica, guatemala, honduras y nicaragua.
得到美洲国家组织方案援助的有四个中美洲国家,它们是哥斯达黎加、危地马拉、洪都拉斯和尼加拉瓜。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
atribuyeron iguales a alá para extraviar a otros de su camino. di: «¡gozad brevemente! ¡estáis destinados al fuego!»
他们为真主树立许多匹敌,以便他们使人背离主的大道。你说:你们享受吧,因为你们必归于火狱!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: