Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Letzte Aktualisierung: 2020-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
trato dispensado a los testigos
证人的待遇
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d. trato dispensado a los presos
d. 囚犯待遇
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
trato dispensado a las mujeres y los niños
妇女和儿童的待遇
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. detención y trato dispensado a los detenidos
1. 拘留和拘留期间的待遇
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
trato dispensado a los agentes de la sociedad civil
民间社会行动者受到的对待
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cooperación en relación con el trato dispensado a los nacionales
关于国民待遇的合作
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a. trato dispensado a los agentes de la sociedad civil
a. 民间社会行动者受到的对待
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c. trato dispensado a las personas con discapacidad por la policía
c. 警察对待残疾人的方式
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
g. trato dispensado a los detenidos por las fuerzas de la coalición
g. 联军对被拘者的待遇
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
italia se refirió al trato dispensado a los niños acusados de brujería.
意大利对被视为 "巫童 "的儿童的待遇作了评论。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
124. el tratamiento dispensado por la dirección a los menores es de dos tipos.
124. 该处为儿童和青年提供的治疗有两种。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
agradezco a su alteza la generosidad y hospitalidad que nos ha dispensado al acoger esta conferencia.
感谢殿下对主办这次会议所表现出的慷慨和热情。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elogiaron las mejoras introducidas en las condiciones de encarcelamiento y en el trato dispensado a los reclusos.
美国赞赏在改善监狱条件和被拘留者待遇方面的进展。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deseo agradecer a todos mis distinguidos colegas la amistad y la cooperación que siempre me han dispensado.
我愿意感谢所有尊贵的同事,感谢他们一贯给予我的友谊和合作。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
32. el comité recomienda al estado parte que refuerce el apoyo dispensado a las familias de acogida.
32. 委员会建议缔约国加强对寄养家庭父母的支助。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alentó a mónaco a seguir tomando medidas para mejorar el trato dispensado a los migrantes y los solicitantes de asilo.
它鼓励摩纳哥继续采取行动,改善移民和寻求庇护者的待遇。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
:: aplicó el derecho penal internacional al trato dispensado por israel al pueblo palestino (2011)
* 2011年,将国际刑法适用于以色列对巴勒斯坦人的做法
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dijo: «¡señor! por las gracias que me has dispensado, no respaldaré a los pecadores».
他說:「我的主啊!我借你所賜我的恩典而求你保祐我,我絕不做犯罪者的助手。」
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: