Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Letzte Aktualisierung: 2020-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desde 2006 todas las principales monedas de la región se han revalorizado con respecto al dólar.
自从2006年以来,本区域的所有主要货币对美元都升值了。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) se elimina con respecto al valor contable bruto del activo y se corrige el importe neto al importe revalorizado del activo.
应按资产的结转毛额和重报的资产重估净额予以消除。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la convención ha permitido a las partes reorientar las políticas, estrategias y programas de acción en curso y ha revalorizado las actividades de ordenación de los recursos naturales y del medio ambiente para lograr un desarrollo sostenible.
《公约》帮助缔约方重订现有政策、战略和行动方案的重点并使为实现可持续发展的环境和自然资源管理活动得到更多的重视。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
297. en virtud de la ley programa de 9 de julio de 2004, el límite salarial se ha revalorizado a partir del 1º de septiembre de 2004 y se ha alineado con el límite aplicable en el seguro de enfermedad.
297. 根据2004年7月9日的计划法律,自2004年9月1日起提高工资上限,与在疾病保险中执行的上限看齐。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
además, ha aumentado en un 30% el salario de los trabajadores del sector público, se ha incrementado el salario mínimo y las prestaciones sociales se han revalorizado por encima de la tasa de inflación.
此外,预算领域机构员工的工资增长了13%,社会福利水平指数超过了通货膨胀指数。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el crecimiento económico siguió dependiendo, en gran medida, del sector minero y recibió su impulso del aumento de la producción de los principales minerales exportables del país, como el cobre y el cobalto, dado que los precios de los productos básicos se habían revalorizado en 2009.
经济增长在很大程度上仍然依赖采矿业,由于商品价格已恢复到2009年丧失的价值水平,国内铜和钴等主要出口矿物产出的增加为经济增长提供了动力。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- revalorizar el cuadro de puestos de mujeres docentes y vincular el otorgamiento de los puestos revalorizados a la ubicación en zonas rurales, según el grado de necesidad de mujeres docentes en ellas
* 增加女教师职位定额,并按照对女教师的需要量将她们补充到农村学校从事教学。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: