Sie suchten nach: hubimos truncado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubimos truncado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

té truncado

Chinesisch (Vereinfacht)

中茶

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hubimos embeleñado

Chinesisch (Vereinfacht)

我们将有embelelado

Letzte Aktualisierung: 2020-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

resultado truncado@info

Chinesisch (Vereinfacht)

结果已被截断@ info

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

truncado si es más largo que:

Chinesisch (Vereinfacht)

数量大于多少时截断 :

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la crisis financiera mundial ha truncado abruptamente una larga era de crecimiento en el mundo.

Chinesisch (Vereinfacht)

全球金融危机突然终结了全球长期增长的时代。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sin embargo, el cambio truncado posiblemente introduzca distorsiones en el funcionamiento de la asamblea.

Chinesisch (Vereinfacht)

然而,不完整的变革有可能扭曲大会的运作方式。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por consiguiente, sería un revés mucho mayor que este progreso quedara truncado por un nuevo conflicto y nuevos desplazamientos.

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,如果这一进展被新的冲突和再度流离失所抵消,带来的挫折甚至就会更大。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en mayo de 2013, el gobierno anunció que las conversaciones de paz con el fdnf/npa se habían truncado tras tres años de negociaciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

2013年5月,政府宣布,在谈判三年后,与菲律宾全国民主阵线/新人民军的和平会谈破裂。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

desde que el pasado 11 de marzo de 2003 concluyera nuestra estancia en los países bajos, he estado tratando de reexaminar con detenimiento el proceso negociador que quedó truncado en la haya.

Chinesisch (Vereinfacht)

自2003年3月11日从荷兰返回之后,我一直都在努力重新深入评估谈判进程,其结果是在海牙陷入僵局。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

nuestros sabios nos enseñan que: "aquel que trunca una sola vida, es como si hubiera truncado un mundo entero ".

Chinesisch (Vereinfacht)

我们的圣贤教导我们, "摧毁一个生命就等于是摧毁整个世界 "。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

el desarrollo económico de asia central se vio truncado en 2007-2008 por las catástrofes meteorológicas naturales, incluyendo el invierno más crudo en 30 años y las consiguientes inundaciones primaverales que destruyeron infraestructuras y tierras agrícolas.

Chinesisch (Vereinfacht)

60. 2007-2008年,中亚的经济发展受到了与气候相关的自然灾害的影响,包括30年不遇的严冬和随后爆发的摧毁了基础设施和农田的春洪。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

34.4.3.4.2 por medio del embudo, se dispone cada una de las mezclas en un montoncillo en forma de cono truncado, de 70 mm de diámetro en la base.

Chinesisch (Vereinfacht)

34.4.3.4.2 应使用锥形漏斗状容器使混合物成型为一个基底直径70毫米的截头圆锥堆垛。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

34. el sr. amil (pakistán), hablando en nombre de la organización de la conferencia islámica, manifiesta que las esperanzas de paz en palestina se han visto truncadas repetidamente por la ocupación prolongada e ilegal por parte de israel de territorios árabes y por su uso excesivo de la intimidación y la fuerza.

Chinesisch (Vereinfacht)

34. amil先生(巴基斯坦)代表伊斯兰会议组织发言。 他说由于以色列长期非法占领阿拉伯领土,并过度使用武力和恐吓手段,在巴勒斯坦实现和平的希望一再破灭。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,558,426 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK