Sie suchten nach: hubiste acentuado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiste acentuado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

esta tendencia se ha mantenido y acentuado.

Chinesisch (Vereinfacht)

这种倾向不仅维持不变,而且有加强之势。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, es más acentuado en las zonas rurales.

Chinesisch (Vereinfacht)

此外,该现象在农村地区更加严重。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los siguientes fenómenos económicos han acentuado las dificultades:

Chinesisch (Vereinfacht)

下列经济发展加剧了这些困难:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el analfabetismo es más acentuado en los hombres que las mujeres.

Chinesisch (Vereinfacht)

男性人口的文盲问题比女性人口更为严重。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

existe riesgo de malnutrición, acentuado por la pobreza energética.

Chinesisch (Vereinfacht)

存在营养不良的风险,而贫穷更是加剧了这种风险。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las dificultades actuales han acentuado la necesidad de aplicar este enfoque.

Chinesisch (Vereinfacht)

31. 目前面临的挑战加强了这种做法的必要。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en la mayoría de los países en desarrollo la vulnerabilidad se ha acentuado.

Chinesisch (Vereinfacht)

多数发展中国家薄弱环节突出。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

77. se ha acentuado la fuerte discriminación por motivos raciales o regionales.

Chinesisch (Vereinfacht)

77. 基于种族或地区的歧视更为严重。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

19. en los últimos 30 años la desigualdad se ha acentuado en muchos países.

Chinesisch (Vereinfacht)

19. 在过去30年中,许多国家的不平等现象加剧。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

:: se han acentuado las dificultades para alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio.

Chinesisch (Vereinfacht)

* 实现千年发展目标的困难有所增加。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el aumento de la demanda de las aplicaciones de banda ancha ha acentuado la escasez del espectro.

Chinesisch (Vereinfacht)

宽带应用需求的增加,加剧了频谱的稀缺性。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

47. sin embargo, la volatilidad de los precios se ha acentuado enormemente en los últimos años.

Chinesisch (Vereinfacht)

47. 但是,近年来价格波动的速度激增。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuatro años después de la conferencia, persisten los mismos problemas y es posible que se hayan acentuado.

Chinesisch (Vereinfacht)

里约会议召开4年后,同样的问题依然存在,并且有可能已经加剧。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

durante los últimos meses, parece haberse acentuado la responsabilidad de los grupos armados rebeldes en estas violaciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

32. 最近几个月,反叛武装集团的侵犯行为变本加厉。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sin embargo, en los años transcurridos, algunas tendencias pueden haberse acentuado, y estimamos que es imperativo señalarlas.

Chinesisch (Vereinfacht)

但是,在采取干预措施的这几年,某些趋势可能变得较为明显,我们感到在这里必须提请注意这些趋势。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

12. la crisis de agua en las ciudades está asimismo acentuada por unas prácticas de gestión deficientes.

Chinesisch (Vereinfacht)

12. 管理不当也使城市用水危机加剧。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,386,888 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK