Sie suchten nach: ingresaba (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

ingresaba

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

por lo tanto, era necesario adoptar medidas para aumentar la cantidad de café elaborado que ingresaba en el mercado.

Chinesisch (Vereinfacht)

所以,需要采取措施加大加工度较高咖啡的市场准入。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

en 1989, uno de cada seis jóvenes ingresaba en instituciones de enseñanza superior, relación que aumentó a uno de cada tres.

Chinesisch (Vereinfacht)

1989年,每6个青年中有1人接受高等教育,目前这一数字增至每3人中有1人。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el 1º de diciembre, ana kipshidze, residente del poblado de nosiri, fue arrestada cuando ingresaba en el distrito de gali.

Chinesisch (Vereinfacht)

43. 12月1日,nosiri村居民ana kipshidze因进入gali区而被逮捕。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el argumento social era que cuando uno solo de los miembros de la pareja ingresaba en un centro de asistencia, el otro tenía que seguir manteniendo la casa.

Chinesisch (Vereinfacht)

社会方面的考虑旨在对一名伴侣被接纳治疗而另一名伴侣未治疗的情况要保持这种共居的住户。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

adelantaba capital de explotación a las empresas e ingresaba las utilidades en las cuentas centrales, donde compensaban las pérdidas de otras empresas y se empleaban para nuevas inversiones.

Chinesisch (Vereinfacht)

它将运营资本预付给企业,将利润送还到中央帐户,在那里,利润被用来抵销其他企业的亏损并被用作新投资。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el 12 de junio, el representante municipal de la unmik en deçan/dečani fue atacado por desconocidos cuando ingresaba en su residencia y sufrió heridas leves.

Chinesisch (Vereinfacht)

6月12日,科索沃特派团驻deçan/dečani市政府代表回到住所时遭身份不明者袭击,受到轻伤。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con arreglo a la práctica anterior, el servicio centralizado de asistencia a los usuarios del servicio de administración de locales recibía las solicitudes de servicio por teléfono y las ingresaba en un registro para su posterior asignación.

Chinesisch (Vereinfacht)

以前的作法是设施管理中央服务台通过电话接听服务请求,并将其输入后,再分派工作。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

:: la administración no presentó un balance del saldo inicial consolidado a tiempo para la auditoría debido a las dificultades que suponía utilizar una estructura de sistemas compleja en que la información se ingresaba en el imis para su consolidación.

Chinesisch (Vereinfacht)

* 由于使用一个复杂的系统架构将信息导入综管系统所带来的挑战,行政当局没有及时编制一个合并期初资产负债表供审计。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

otro ejemplo es que, hasta comienzos de 2007, las naciones unidas contrataron a una empresa que ingresaba fondos en una cuenta bancaria secreta que tenía en el extranjero un funcionario que había sido detenido bajo la acusación de blanqueo de dinero y fraude en agosto de 2005.

Chinesisch (Vereinfacht)

还有一个例子是2007年初,与本组织签订合同的一家公司将一笔钱汇入一名工作人员在境外银行的一个秘密账户,而这名工作人员于2005年8月因洗钱和欺诈罪被逮捕。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

solicitó la reconsideración de esta decisión, invocando en su favor su edad, 74 años, que no había peligro de fuga, que no había sido anteriormente condenado y que su familia quedaría en la indigencia si él ingresaba en prisión.

Chinesisch (Vereinfacht)

提交人提出他年岁已高(74岁)而且他没有逃逸的可能性,他未犯过前科,而且一旦他被押入牢狱,他的家庭将陷入赤贫,要求重议。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

además de colaborar en la elaboración de programas basados en las comunidades y dirigidos a las víctimas de la violencia sexual, la dependencia de la onub encargada de las cuestiones de género siguió fomentando la toma de conciencia respecto de la incorporación de la perspectiva de género en la actividad general de la operación, entre otras cosas, impartiendo cursos de iniciación sobre esta importante cuestión al personal civil y militar de la onub que ingresaba en el servicio.

Chinesisch (Vereinfacht)

除了协助制订旨在帮助性暴力受害者的社区方案之外,布隆迪行动的性别问题股继续在布隆迪行动中提高对性别纳入主流问题的认识,包括对新加入布隆迪行动的文职人员和军事人员进行关于这一重要问题的上岗培训。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,292,435 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK