Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
solicitar al jbvmm que investigue
要求联合边界核查和监测机制进行调查
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
remitir al jbvmm para que investigue
转交联合边界核查和监测机制供调查
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
remitir al comité especial para que investigue
13年1月2日
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
visualice e investigue proteínas y algunos objetos geométricos
可视化研究蛋白质和其他几何对象
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
remitir al jbvmm o al comité especial para que investigue
转交联合边界核查和监测机制或特设委员会供调查
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) investigue la desaparición de niños de la calle;
调查流浪儿童失踪的案件;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) investigue el alcance y las causas de la discapacidad;
对儿童残疾的程度和原因进行调查;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el objetivo es lograr que se investigue el 100% de los asuntos
目标是百分之百地对这些案件进行调查
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nos agrada que la comunidad internacional investigue las violaciones cometidas en darfur.
我们欢迎国际社会对达尔富尔地区侵犯人权行为进行调查。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dos organizaciones palestinas de derechos humanos han pedido que se investigue el incidente.
两个巴勒斯坦人权组织呼吁对这一事件进行调查。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) investigue detenidamente los casos de violencia y sancione a los autores;
对暴力案件进行彻底调查并对行为者进行制裁;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aunque nadie resultara herido, es del todo necesario que se investigue minuciosamente el caso.
虽然该次袭击事件中无人受伤,但也必须予以彻底调查。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) investigue los casos denunciados de castigos corporales y aplique las sanciones correspondientes.
(d) 调查关于体罚问题的投诉,并且给予适当的制裁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) investigue y persiga todos los casos de tortura y malos tratos de niños;
对所有儿童遭受酷刑和虐待的案件开展调查并提出起诉;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) investigue debidamente y someta a la justicia las denuncias de malos tratos y violencia;
对举报的虐待和暴力案件进行适当的调查和起诉;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) investigue toda denuncia sustancial que le sea transmitida y comunique sus conclusiones y recomendaciones al respecto;
对转交给他或她的任何重要指控进行调查,并报告其有关结论和建议;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- se alienta al secretario general de las naciones unidas a que investigue las denuncias de utilización de armas biológicas.
鼓励联合国秘书长对使用生物武器的指控作出调查。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) investigue los ataques sistemáticos contra civiles y las muertes de civiles causadas por israel en el líbano;
(a) 调查以色列在黎巴嫩蓄意以平民为攻击目标、杀害平民的情况;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) investigue, enjuicie y castigue, de forma inmediata y rigurosa, a las personas responsables de trata;
尽快并全面调查、起诉和处罚负责任者;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e) investigue las acusaciones formuladas contra los niños detenidos de manera rápida e imparcial, de conformidad con las garantías procesales;
依据公平审理标准,以及时和不偏不倚方式,调查对被羁儿童的指控;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: