Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
las hegemonías lucen arcaicas y autoritarias, propiciamos unas naciones unidas fortalecidas, universales y democráticas.
我们的目标是建立一个强化、具有普遍代表性并且民主的组织。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con anti-aliasing habilitado, la visualización de la mayoría de los objetos gráficos lucen suaves y con menos artefactos.
如果支持的话,您可以启用或禁用图形的反失真。启用反失真的话,大部分图形对象看上去会更平滑,并且有较少人为加工的痕迹。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero, según la mayoría de las estimaciones, las perspectivas de lograr la recuperación económica en el continente africano todavía lucen sombrías.
但是,从多数情况来看,非洲大陆经济恢复的前景仍然暗淡。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta ocasión me hace recordar un antiguo refrán: "la salud es la corona que lucen los sanos y sólo ven los enfermos ".
此时此刻让我想起一句谚语: "健康是健康人头顶上的皇冠,只有有病的人才能看到 "。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
durante el acto de inauguración, la ministra estuvo acompañada por el director general de la esa, jean-jacques dordain, y el entonces presidente del consejo de la esa y director general del centro para el desarrollo tecnológico industrial, maurici lucena, entre otras personalidades.
欧空局总干事jean-jacques dordain、欧空局理事会主席maurici lucena和工业技术发展中心总干事以及其他重要人物陪同部长出席了落成仪式。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: