Google fragen

Sie suchten nach: meen (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

Con arreglo a la Iniciativa de comunicación Meena se está promoviendo la realización de una serie de doce películas e historias animadas protagonizadas por Meena, una niña que lucha con éxito contra la discriminación en todos los sectores.

Chinesisch (Vereinfacht)

根据 "Meena宣传倡议 ",编排了十二集动画连续剧,歌颂一名叫 "Meena "的女孩,她与各个领域的与歧视现象进行了斗争并取得了胜利。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

El Sr. Namo Narain Meena, Ministro de Estado para el Medio Ambiente y los Bosques de la India, hizo uso de la palabra para expresar su agradecimiento a todos aquellos que habían hecho posible la celebración de la 18ª Reunión de las Partes.

Chinesisch (Vereinfacht)

166.印度环境和森林国务部长Namo Narain Meena先生在发言时对所有为缔约方第十八次会议的成功做出了贡献的人士表示感谢。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

En enero de 2004, en respuesta a una solicitud del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, el Centro envió sus respuestas a un cuestionario sobre los objetivos de desarrollo del Milenio a la Sra. Meena Sur de la Sección de organizaciones no gubernamentales.

Chinesisch (Vereinfacht)

2004年1月,应经社部要求,研究中心就《千年发展目标问题单》向非政府组织科的Meena Sur女士提出答复。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

En la misma sesión, formularon declaraciones Thomas Zeltner, Secretario de Estado y Director de la Oficina Federal de la Salud de Suiza; Wolfgang Stalzer, Director General del Ministerio de Agricultura, Silvicultura, Medio Ambiente y Recursos Hídricos de Austria; Enele Sopoanga, Representante Permanente de Tuvalu (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares); Achim Steiner, Director General de la Unión Mundial para la Naturaleza-Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos; María Madalena Brito Neves, Ministra de Agricultura, Medio Ambiente y Pesca de Cabo Verde; Jules Codjo Assogban, Ministro de Medio Ambiente, Vivienda y Urbanismo de Benin; Arcardo Ntagazwa, Ministro de Estado de Medio Ambiente, Oficina del Vicepresidente de la República Unida de Tanzanía; Sidi Mohamed Ould Taleb Amar, Ministro de Desarrollo Rural de Mauritania; Seraphine Wakana, Ministra de Planificación del Desarrollo y Reconstrucción de Burundi; Ammar Hijazi en nombre de Mohamad Shtaya, Ministro de Vivienda y Obras Públicas de Palestina; Jorge Villacorta, Viceministro de Construcción y Saneamiento del Perú; Mostapha Karim Rahiel, Secretario General del Ministerio del Agua de Argelia; Jorge Skinner-Klee, Embajador de Guatemala; Yerzhan Kazykhanov, Representante Permanente de Kazajstán; Radzi Rahman, Embajador de Malasia; Chanel Roucher, Vicepresidente del Banco Africano de Desarrollo; Zephirin Diabre, Administrador Adjunto del PNUD; Denis Dangue Rewaka, Embajador del Gabón; Ismael Gaspar Martins, Representante Permanente de Angola; N. N. Meena, Ministro de Estado de Medio Ambiente y Bosques de la India; Henri Djombo, Ministro de Economía, Silvicultura y Medio Ambiente del Congo; Carmen Elena Arévalo Correa, Viceministra de Ambiente de Colombia; Kahinda Otafiire, Ministro de Agua, Tierras y Medio Ambiente de Uganda; Marjan Šetinc, Embajador y Director de Cooperación Gubernamental y Asistencia Humanitaria de Eslovenia; Thosapalage Hewage, Secretario del Ministerio de Desarrollo Urbano y Abastecimiento de Agua de Sri Lanka; Antonio Serrano, Secretario General para el Territorio y la Biodiversidad de España; Mithat Rende, Director General Adjunto de Energía, Agua y Medio Ambiente de Turquía; Leutlwetse Mmualefe, Embajador interino de Botswana; Orlando Requeijo Gual, Representante Permanente de Cuba; Kamal Khalier, Asesor del Ministerio de Planificación y Planificación Internacional de Jordania; Khunying Laxanachantorn Laohaphan, Representante Permanente y Jefa de la delegación de Tailandia; Tiruneh Zena, Representante Permanente de Etiopía; Karen Kraft Sloan, Embajadora de Medio Ambiente del Canadá; Rashid Alimov, Embajador y Representante Permanente de Tayikistán; Yessef Hojjat, Director Adjunto del Medio Humano del Departamento de Medio Ambiente de la República Islámica del Irán; Stuart Leslie, Representante Permanente de Belice (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad del Caribe); y Mukhari Shagari, Ministro de Recursos Hídricos de Nigeria.

Chinesisch (Vereinfacht)

91. 在同次会议上,以下代表发了言:国务秘书兼瑞士联邦卫生厅厅长Thomas Zeltner(瑞士);农业、林业、环境和水管理司司长Wolfgang Stalzer(奥地利);常驻代表Enele Sopoanga(图瓦卢)(代表属于小岛屿国家联盟的联合国会员国);世界保护联盟总干事Achim Steiner;农业、环境和渔业部长Maria Madalena Brito Neves(佛得角);环境部长和都市化部长Jules Codjo Assogban(贝宁);国务部长,副总统办公室(环境)Arcardo Ntagazwa(坦桑尼亚联合共和国);农村发展部长Sidi Mohamed Ould Taleb Amar(毛里塔尼亚);发展规划和重建部长Seraphine Wakana(布隆迪);Ammar Hijazi代表住房和公共工程部长Mohamad Shtaya博士(巴勒斯坦);环境卫生和建设副部长Jorge Villacorta(秘鲁);水务部秘书长Mostapha Karim Rahiel(阿尔及利亚);大使Jorge Skinner-Klee(危地马拉);常驻代表Yerzhan Kazykhanov(哈萨克斯坦);大使Radzi Rahman(马来西亚);非洲开发银行副总裁Chanel Roucher;开发计划署协理署长Zephirin Diabre;大使Denis Dangue Rewaka(加蓬);常驻代表Ismael Gaspar Martins,(安哥拉);主管环境和森林国务部长N.N. Meena(印度);经济、林业和环境部长Henri Djombo(刚果);环境副部长Carmen Elena Arevalo Correa(哥伦比亚);水、土地和环境部长Khinda Otafiire(乌干达);主管政府合作和人道主义援助Marjan Šetinc大使(斯洛文尼亚);都市发展和水供应部秘书Thosapalage Hewage(斯里兰卡);环境事务和生物多样化秘书长Antonio Serrano(西班牙);能源、水和环境司副司长Mithat Rende(土耳其);代理大使Leutlwetse Mmualefe(博茨瓦纳);常驻代表Orlando Requeijo Gual(古巴);规划和国际规划部顾问Kamal Khalier博士(约旦);常驻代表兼代表团团长Khunying Laxanachantorn Laohaphan(泰国);常驻代表Tiruneh Zena(埃塞俄比亚);主管环境大使Karen Kraft Sloan(加拿大);大使兼常驻代表Rashid Alimov(塔吉克斯坦);环境部,人类环境司副司长Yessef Hojjat博士(伊朗伊斯兰共和国);常驻代表Stuart Leslie(伯利兹)(代表属于加勒比共同体的联合国会员国)和水资源部长Mukhari Shagari(尼日利亚)。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

El Sr. Meena (India) dice que todas las propuestas formuladas -- reemplazar la palabra "retirar " por "corregir ", introducir la idea de un retiro parcial y la inserción de las palabras "de importancia " después de "error " -- tienen consecuencias potencialmente polémicas.

Chinesisch (Vereinfacht)

60. Meena先生(印度)说,提出的所有建议,即把 "撤回 "改为 "更正 "、采用部分撤回的意见和在 "输入错误 "前加入 "重大 "等等都具有潜在争议的影响。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

El Sr. Meena (India) dice que el texto del proyecto de artículo 9 debe retenerse en su forma actual.

Chinesisch (Vereinfacht)

77. Meena先生(印度)说,第9条草案的案文应保持不变。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

El Sr. Meena (India) propone que al final de la primera oración del párrafo 1 del proyecto de artículo 16 bis se agregue la frase "después de haber obtenido el consentimiento previo de esos Estados soberanos ".

Chinesisch (Vereinfacht)

44. Meena先生(印度)提议在第十六条之二第一款草案第一句中 "区域经济一体化组织 "之后加上 "在获得此种主权国家的事先同意后 "。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

El Sr. Meena (India) propone la candidatura del Sr. Chan (Singapur) para el cargo de Vicepresidente.

Chinesisch (Vereinfacht)

6. Meena先生(印度)提名Chan先生(新加坡)担任副主席职务。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

El Sr. Meena (India) dice que no está claro cuál sería la posición resultante si los Estados miembros de una organización regional de integración económica no ratificaran la convención y por otra parte la organización sí lo hiciera.

Chinesisch (Vereinfacht)

28. Meena先生(印度)说,如果一区域经济一体化组织批准了公约,而其成员国没有批准,会出现什么情况,这一点不明确。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

El Sr. Meena (India) dice que no está a favor de que se establezca un plazo.

Chinesisch (Vereinfacht)

2. Meena先生(印度)说,他不赞成规定时限。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

El Sr. Meena (India) propone que se supriman las palabras "o acuerdo " que figuran entre corchetes en el párrafo 1 del proyecto de artículo 1, o que se añada un comentario explicativo para aclarar su finalidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

41. Meena先生(印度)建议,要么删除第1条草案第1款方括号中的 "或约定 "三字,要么增加说明性评注来解释它们的用意。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

El Sr. Meena (India) opina que con lo previsto en el proyecto de artículo 3 en materia de autonomía de las partes, el párrafo 6 del proyecto de artículo 9 se ha hecho innecesario.

Chinesisch (Vereinfacht)

54. Meena先生(印度)表示,因为有关于 "当事人意思自治 "的草案第3条,所以草案第9条第6款是不必要的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

El Sr. Yang Lixin (China) y la Sr. Meena (India) dicen que sus delegaciones desean que se conserve el proyecto de párrafo.

Chinesisch (Vereinfacht)

81. 杨立新先生(中国)和Meena先生(印度)说,中国和印度代表团希望保留该款草案。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

El 27 de octubre de 2009, en el distrito de Haska Meena, en la provincia de Nangarhar, cerca de la frontera con el Pakistán, un grupo de hombres armados no identificados presuntamente secuestró a 13 jóvenes de entre 8 y 13 años que estaban recogiendo leña.

Chinesisch (Vereinfacht)

另据报道,2009年10月27日,不明身份武装分子在靠近巴基斯坦边境的楠格哈尔省Haska Meena地区绑架了13名正在拾柴的8至13岁男孩。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

16. El Sr. MEENA (India) dice que en el proyecto de convención se estipula que en las instrucciones para el pago correspondiente a un crédito no se podrá cambiar la moneda en que se deba hacer el pago según el contrato de origen ni el Estado en que se deba hacer el pago por otro que no sea aquél en donde esté situado el deudor.

Chinesisch (Vereinfacht)

16. MEENA先生(印度)说,公约草案规定,有关应收款的指令不得变更原始合同内明文规定的付款货币,也不得把付款所在地国改为债务人所在国以外的国家。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

La iniciativa de comunicación “Meena” y la iniciativa “Sara” en el sur de Asia y en África gozan de gran aceptación entre las niñas y tienen por objeto en ambos casos dotarlas de conocimientos sobre sus derechos y cambiar las actitudes en la comunidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

南亚的 "Meena "倡议和非洲的 "Sara "倡议在女孩中很流行,这两项倡议的目标是增进女孩有关其权利的知识和改变社区的态度。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

En el Zaire y en Tanzanía, el efecto de incentivo del aumento de los precios de los cultivos percibidos por las agricultoras se ha visto menoscabado por el alza de los precios de los bienes de consumo y de los insumos agrícolas Ruth Meena, "The impact of structural adjustment programmes on Tanzania’s social service sector ", documento inédito, Universidad de Dar-es-Salaam.

Chinesisch (Vereinfacht)

在扎伊尔和坦桑尼亚,由于消费品和农业投入价格上升,作物价格上涨对女农民的鼓励作用受到侵蚀。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

Relatora: Meena Syed (Noruega)

Chinesisch (Vereinfacht)

报告员:米纳·赛义德(挪威)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

Se solicita a las delegaciones que comuniquen por escrito los nombres de sus representantes en las conferencias sobre promesas de contribuciones a la Sra. Meena Sur, Secretaria de la Conferencia (fax: 1 (212) 963-5935; dirección electrónica: surm@un.org).

Chinesisch (Vereinfacht)

请代表团将参加认捐会议的代表名单书面提交至会议秘书处Meena Sur处(传真: 1 (212) 963-5935;电子邮箱:surm@un.org)。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

Se solicita a las delegaciones que comuniquen por escrito los nombres de sus representantes en las conferencias sobre promesas de contribuciones a la Sra. Meena Sur, Secretaria de la Conferencia (fax: Ha quedado abierta la lista de oradores.

Chinesisch (Vereinfacht)

请代表团将参加认捐会议的代表名单书面提交至会议秘书处MeenaSur处(传真:1(212)963-5935;电子邮箱:surm@un.org)。 发言名单已开放。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK