Sie suchten nach: mensaje swift emitido (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

mensaje swift emitido

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

la garantía objeto de controversia fue emitida en forma de carta de garantía y enviada por mensaje swift al banco del comprador.

Chinesisch (Vereinfacht)

存有争议的担保书以担保函形式发出,经环球金融电信协会讯息发送至买方银行。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el tribunal señaló que el nombre del banco del vendedor aparecía en el membrete, que quedaba insertado automáticamente en el mensaje swift.

Chinesisch (Vereinfacht)

法院指出,卖方银行的名称因自动插入到环球金融电信协会讯息而出现于讯息标题中。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el método de transmisión también ofrecía autenticación suficiente como para que el destinatario del mensaje swift supiera que el mensaje procedía del banco del vendedor.

Chinesisch (Vereinfacht)

传输方式亦对此提供了足够的密押,足以使环球金融电信协会讯息的收件人知悉讯息来自卖方银行。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el sistema de mensajes swift, que es utilizado por los bancos comerciales, cuesta menos de 15 centavos por transacción.

Chinesisch (Vereinfacht)

商业银行使用的环球银行间金融电信协会通信系统,每笔交易费用不到15分。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si bien a los efectos de su decisión no resultaba necesario, el tribunal estudió la validez de una carta de garantía que se había enviado por mensaje swift (swift es un servicio seguro de mensajería internacional utilizado por instituciones financieras).

Chinesisch (Vereinfacht)

此规定虽非法院做出裁定的必要条件,但是,法院审议了通过环球金融电信协会(swift)讯息(环球金融电信协会是金融机构使用的一种国际讯息安全服务)发出的担保函的有效性。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el tribunal estimó que sería sorprendente que una garantía no fuese vinculante en tales circunstancias, señalando que el sentido común llevaba a concluir que la autenticación mediante el envío de un mensaje swift era equivalente a la autenticación mediante firma, y que, por consiguiente, se ajustaba al espíritu, si no a la letra, de la ley contra el fraude.

Chinesisch (Vereinfacht)

法院认为,若担保书在此类情况下不具法律约束力,那么这一结果就是出人意料的,法院称,从常识角度来讲,通过发送经环球金融电信协会讯息予以证实和通过签名予以证实这两者具有同等效力,所以,即使不符合字面意思,也符合《反欺诈法》的精神实质。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ilustración 1-2: estos documentos pueden ser, entre otros: un "mensaje swift irrevocable ", una notificación de "operación forfait ucp500 " o "certificados de depósito de grano ".

Chinesisch (Vereinfacht)

说明1-2:这类文件包括: "不可撤销的swift "; "ucp500 福费廷交易 "或 "谷物许可证 "。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,874,987 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK