Sie suchten nach: no sino (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

no sino

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

dijeron: «¡no, sino que te traemos aquello de que han dudado!

Chinesisch (Vereinfacht)

他们说:不然;我们把他们一向争论的(刑罚)带来给你了。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces el pueblo dijo a josué: --¡no, sino que a jehovah serviremos

Chinesisch (Vereinfacht)

百 姓 回 答 約 書 亞 說 、 不 然 、 我 們 定 要 事 奉 耶 和 華

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Él les dijo: --no, sino que para ver los lugares desprotegidos del país habéis venido

Chinesisch (Vereinfacht)

約 瑟 說 、 不 然 、 你 們 必 是 窺 探 這 地 的 虛 實 來 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿pensáis que he venido a dar paz en la tierra? ¡os digo que no, sino a causar división

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 以 為 我 來 、 是 叫 地 上 太 平 麼 . 我 告 訴 你 們 、 不 是 、 乃 是 叫 人 分 爭

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en ese ámbito, al derecho no le interesa si un acto es lícito o no, sino determinar la existencia de un vínculo de causalidad entre el daño y el acto.

Chinesisch (Vereinfacht)

在那方面,法律并不管一个行为的对错,而是考虑在损害和行为之间的因果连系。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hoy día, el debate ya no se centra en si la onudi es relevante o no, sino si es coherente con las prioridades y los programas de desarrollo de los distintos países.

Chinesisch (Vereinfacht)

今天的辩论不再是关于工发组织是否有存在的意义,而是它是否与各个国家的发展议程和优先事项相一致。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se observó que, desde una perspectiva práctica, la verdadera cuestión no era tanto saber si un acto era válido o no, sino si podía surtir los efectos deseados.

Chinesisch (Vereinfacht)

有人从实际的立场上表示看法认为,实际问题的主要方面不在于一个行为是否允许,这个行为能否产生预期的效果才是主要的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no es pertinente, a los efectos de la responsabilidad del iraq, el hecho de que la apropiación de esos bienes fuera legal o no, sino dio lugar a indemnización. "

Chinesisch (Vereinfacht)

在不准备给予赔偿的情况下,这种财产的占取方式是否合法同伊拉克的赔偿责任无关。 " 2

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

¿a él, entre nosotros, se le iba a confiar la amonestación? ¡no, sino que es un mentiroso, un insolente!»

Chinesisch (Vereinfacht)

难道他在我们之间独自奉到启示吗?不然,他是说谎者,是傲慢者。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunos destacaron que no se trataba de saber si un derecho era "fundamental " o no, sino si era pertinente en esa situación y si había razones jurídicas válidas para restringirlo o dejarlo sin efecto.

Chinesisch (Vereinfacht)

一些委员指出,在这里需要查明的不是一项权利是否属于 "基本 "权利,而是需要查明它在特定情况下是否相关,以及对这项权利加以限制或减损是否存在着合法的有效理由。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

en su declaración en la reunión de la comisión conjunta celebrada en abuja el 17 de diciembre de 2004, el presidente de la comisión de cesación del fuego de la unión africana señaló que la cantidad de armas y municiones introducidas en darfur en la actual acumulación de tropas en la región es tan astronómica que la cuestión ya no es si habrá combates o no, sino cuándo estallarán.

Chinesisch (Vereinfacht)

在2004年12月17日于阿布贾举行的联合委员会会议上发言时,非盟停火委员会主席说,为满足目前在达尔富尔扩军的需要而运入该地区的武器弹药数量极大,问题不再是是否将发生战斗,而是战斗什么时候开始。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

288. la base fiscal de esa retención comprende no sólo los ingresos provenientes de una actividad, asalariada o no, sino también la casi totalidad de los ingresos de sustitución (pensiones de jubilación, invalidez, prestaciones monetarias diarias...), los ingresos de inversiones, los ingresos del patrimonio e igualmente de las sumas consagradas al juego.

Chinesisch (Vereinfacht)

288. 缴款基准不仅适用于来自有薪和无薪就业的收入,而且适用于来自补充来源(退休金、伤残养恤金、每日疾病补助金等等)、投资、财产和赌博的几乎所有收入。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,628,920 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK