Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
por tanto, sugirió que se pospusieran las deliberaciones sobre el proyecto o que se remitiera, entre corchetes, a la serie de sesiones de alto nivel.
因此他建议推迟讨论草案,或者将草案放在方括号内提交高级别会议讨论。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en côte d'ivoire, los desacuerdos con respecto a las listas de votantes definitivas llevaron a que se pospusieran las elecciones, mientras se producían varios incidentes violentos.
55. 在科特迪瓦,就最后选民名单产生的分歧导致推迟选举,与此同时发生了几次暴力事件。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en consecuencia, se pedía a los estados miembros que, a partir del 15 de enero de 2007, pospusieran todos los nuevos obsequios hasta la terminación del plan maestro de mejoras de infraestructura, prevista entonces para finales de 2014.
因此,我们必须请求每个会员国从2007年1月15日起暂缓赠送新礼品,直至基本建设总计划预期完成时为止;按照目前的估计,基本建设总计划将于2014年末完工。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se explicó también que la situación financiera iba a cambiar debido a las actividades de liquidación que se estaban realizando, motivo por el cual se propuso que las medidas que debían adoptarse respecto del saldo no comprometido, así como otros ingresos y ajustes, se pospusieran hasta el sexagésimo sexto período de sesiones de la asamblea.
该代表还解释说,由于正在进行的清理结束活动,财务状况可能还会有变动,因此提议将有关未支配余额以及其他收入/调整数的行动推迟到大会第六十六届会议再采取。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el consiguiente déficit de financiación dio lugar a que se pospusieran o a que no pudieran iniciarse algunas actividades, como sucedió con los seminarios sobre el artículo 6 de la convención y la decisión 5/cp.7 (evaluación de las estrategias de adaptación), así como con algunas actividades relativas al grupo de expertos para los países menos adelantados.
随之引起的资金短缺造成一些活动推迟,或者无法开展,包括关于《公约》第六条和第5/cp.7号决定(适应评估)的讲习班以及与最不发达国家专家小组有关的一些活动。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: