Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se redactaron 2 comunicados de prensa
制作了2份新闻稿
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los textos se redactaron en tres lenguas.
这些材料作用三种语言制作。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las medidas se redactaron en un lenguaje no sexista.
这些措施都用无性别歧视的语文重新拟写。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se redactaron y probaron directrices en dos proyectos experimentales
草拟准则并在两个试验项目中测试
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se redactaron 4 reglas nuevas y se suprimió una regla.
新设四条规则,删除一条规则。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esos países redactaron la carta, de la cual tengo una copia.
这些国家制定了《宪章》,我手头有一份副本。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se investigaron 5.314 incidentes y se redactaron informes sobre ellos.
调查并报告了5 314起事件。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es evidente que no todas las cláusulas se redactaron en los mismos términos.
清楚的是,并非所有最惠国条款都是以相同措辞起草的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acto seguido, los copatrocinadores redactaron una contrapropuesta que fue rechazada por la delegación.
随后,共同提案国编写了一份反提案,然而却遭到了该代表团的拒绝。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuando antes.
我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: se redactaron y distribuyeron esbozos del manual revisado y el suplemento, respectivamente.
* 草拟并分发了修订本和补编大纲;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9. quienes redactaron el informe señalan que este no se basa en fuentes de información secundarias.
9. 报告的编写者指出报告是取材于第二手资料的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, más de 15 miembros del personal del unicef redactaron resúmenes científicos relacionados con la innovación.
此外,有不止15名儿基会工作人员撰写了与创新有关的科学摘要。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, se redactaron y coordinaron 7 artículos de opinión sobre diversas cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz
此外,撰写并协调了七篇有关各种维和问题的评论文章
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13. los expertos que redactaron los capítulos de la guía provienen de países que tienen una tradición legislativa más desarrollada.
13.负责指南各章起草工作的专家来自立法传统较进步的国家。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13. en 1998, más de 200 ong redactaron una carta asiática de derechos humanos tras un proceso de debate que duró tres años.
13. 1998年,200多个非政府组织历经三年的讨论过程,起草了《亚洲人权宪章》。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
106. durante muchos años las leyes fundamentales se redactaron de forma tal que las palabras que se referían al género masculino incluían al femenino.
106. 多年以来,立法机关在起草基础性法律时使用的男性代词也涵盖了女性。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
juntamente con otros ministerios, se redactaron memorandos sobre migración y desarrollo y sobre agricultura, desarrollo económico rural y seguridad alimentaria.
与其他部长一起编写了有关移徙与发展以及农业、农村经济发展和粮食安全的备忘录。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
44. se redactaron recordatorios en los 14 casos en que los (ex) funcionarios y consultores debían dinero a la organización.
44. 在(前)工作人员和顾问欠本组织钱的所有14例个案中,都发出了催询单。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desde luego, esto podría ser precisamente lo que tenían en mente quienes elaboraron el reglamento, cuando redactaron el artículo 9, que prevé sólo cuatro semanas.
当然,这也可能恰恰是《议事规则》起草人起草现有只给予四周时间的第9条时有意这样做的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: