Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¡combatid por alá y sabed que alá todo lo oye, todo lo sabe!
你们当为主道而战斗,当知道真主是全聪的,是全知的。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por lo tanto, sabed que los que se basan en la fe son hijos de abraham
所 以 你 們 要 知 道 那 以 信 為 本 的 人 、 就 是 亞 伯 拉 罕 的 子 孫
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sabed que alá es severo en castigar, pero también que alá es indulgente, misericordioso.
你们应当知道真主的刑罚是严厉的,真主是至赦的,是至慈的。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"si el mundo os aborrece, sabed que a mí me ha aborrecido antes que a vosotros
世 人 若 恨 你 們 、 你 們 知 道 〔 或 作 該 知 道 〕 恨 你 們 以 先 、 已 經 恨 我 了
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vicente fox quesada, presidente de los estados unidos mexicanos, a sus habitantes sabed:
墨西哥合众国总统比森特·福克斯·克萨达致其国民:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que el reino de dios está cerca
這 樣 、 你 們 看 見 這 些 事 漸 漸 的 成 就 、 也 該 曉 得 神 的 國 近 了
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que está cerca, a las puertas
這 樣 、 你 們 幾 時 看 見 這 些 事 成 就 、 也 該 知 道 人 子 近 了 、 〔 人 子 或 作 神 的 國 〕 正 在 門 口 了
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sabed que el que haga volver al pecador del error de su camino salvará su vida de la muerte, y cubrirá una multitud de pecados
這 人 該 知 道 叫 一 個 罪 人 從 迷 路 上 轉 回 、 便 是 救 一 個 靈 魂 不 死 、 並 且 遮 蓋 許 多 的 罪 。 彼
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sabed que vuestra hacienda y vuestros hijos constituyen una tentación, pero también que alá tiene junto a sí una magnífica recompensa.
你们应当知道你们的财产和子孙只是一种考验,在真主那里有重大的报酬。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero si, después de haber recibido las pruebas claras, cometéis un desliz, sabed que alá es poderoso, sabio.
如果你们在明证降临之後背离正道,那末,你们当知道真主是万能的,是至睿的。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡sabed que alá vivifica la tierra después de muerta. os hemos explicado las aleyas. quizás, así, comprendáis.
你们应当知道真主是使已死的大地复活的,我确已为你们解释了许多迹象,以便你们明理。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y, si vuelven la espalda, sabed que alá es vuestro protector. ¡es un protector excelente, un auxiliar excelente!
如果他们背叛,那末,你们应当知道,真主确是你们的保佑者。保佑者真优美!援助者真优美!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡guardaos de una tentación que no alcanzará exclusivamente a aquéllos de vosotros que sean impíos! ¡sabed que alá castiga severamente!
你们当防备一种灾难,(否则),受害的绝不限于你们中的不义者,你们要知道,真主的刑罚确是严厉的。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero sabed con certeza que si me matáis, echaréis sangre inocente sobre vosotros, sobre esta ciudad y sobre sus habitantes. porque en verdad jehovah me ha enviado para decir todas estas palabras en vuestros oídos
但 你 們 要 確 實 地 知 道 、 若 把 我 治 死 、 就 使 無 辜 人 的 血 歸 到 你 們 、 和 這 城 、 並 其 中 的 居 民 了 、 因 為 耶 和 華 實 在 差 遣 我 到 你 們 這 裡 來 、 將 這 一 切 話 傳 與 你 們 耳 中
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y si no os escuchan, sabed que ha sido revelado con la ciencia de alá y que no hay más dios que Él. ¿os someteréis, pues, a Él?
倘若他们不答应你们,那末,你们当知道这本经是依真主的知觉而降示的,并应当知道,除他外,绝无应受崇拜的。你们是顺服的人吗?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el mes sagrado por el mes sagrado. las cosas sagradas caen bajo la ley del talión. si alguien os agrediera, agredidle en la medida que os agredió. temed a alá y sabed que Él está con los que Él temen.
禁月抵偿禁月,凡应当尊敬的事物,都是互相抵偿的。谁侵犯你们,你们可以同样的方法报复谁;你们当敬畏真主,当知道真主是与敬畏者同在的。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
26. el sr. sabed (sudán) dice que, aun cuando ve con satisfacción la labor que lleva a cabo la onudd, por otra parte no debe excederse de su mandato.
26. saeed先生(苏丹)说,虽然他欢迎毒品和犯罪问题办事处所做的努力,但它不应超越其任务范围。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. expresa su reconocimiento y su gratitud al centro por la realización de la quinto concurso internacional de caligrafía, en nombre del decano de los calígrafos árabes, el extinto sabed ibrahim, así como por el premio ircica por distinción en caligrafía, llevados a cabo con éxito y cuyos resultados fueron anunciados;
4. 赞赏并感谢中心主办了以已故的阿拉伯书法家协会会长赛义德·易卜拉欣命名的第5届国际书法竞赛,并成功地评出了伊斯兰历史艺术文化研究中心优秀书法奖,宣布了评比结果。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: