Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no disparéis contra los aviones de las fuerzas aliadas ni los sigáis con los radares.
否则.这就是回报。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no sigáis la trayectoria ni disparéis contra los aviones aliados, pues podéis ser el próximo objetivo.
不要追踪或射击联盟军机,否则下一个目标就是你。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pues para esto fuisteis llamados, porque también cristo sufrió por vosotros, dejándoos ejemplo para que sigáis sus pisadas
你 們 蒙 召 原 是 為 此 . 因 為 基 督 也 為 你 們 受 過 苦 、 給 你 們 留 下 榜 樣 、 叫 你 們 跟 隨 他 的 腳 蹤 行
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hecho, lo estáis haciendo con todos los hermanos por toda macedonia; pero os exhortamos, hermanos, a que sigáis progresando aun más
你 們 向 馬 其 頓 全 地 的 眾 弟 兄 、 固 然 是 這 樣 行 、 但 我 勸 弟 兄 們 要 更 加 勉 勵
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os dirán: "¡mirad, aquí está!" o "¡mirad, allí está!" pero no vayáis ni les sigáis
人 將 要 對 你 們 說 、 看 哪 、 在 那 裡 . 看 哪 、 在 這 裡 . 你 們 不 要 出 去 、 也 不 要 跟 隨 他 們
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dijo: «vuestra plegaria ha sido escuchada. ¡id los dos por la vía recta y no sigáis el camino de los que no saben!»
主說:「你們倆的祈禱確已被應承了,故你們倆應當繼續傳道,你們倆不要遵循無知者的道路。」
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡seguid lo que vuestro señor os ha revelado y no sigáis a otros amigos en lugar de seguirle a Él! ¡qué poco os dejáis amonestar!
你们当遵循从你们的主降示的经典,你们不要舍真主而顺从许多保佑者。你们很少觉悟。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de las bestias, unas sirven de carga y otras con fines textiles. ¡comed de lo que alá os ha proveído y no sigáis los pasos del demonio! es para vosotros un enemigo declarado.
(他创造了)供载运的和供食用的牲畜。你们可以吃真主所赐你们的给养,你们不要追随恶魔的步伐,他确是你们明显的仇敌。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di: «¡gente de la escritura ! no exageréis en vuestra religión profesando algo diferente de la verdad y no sigáis las pasiones de una gente que ya antes se extravió, extravió a muchos y se apartó del recto camino».
你說:「信奉天經的人呀!你們對於自己的宗教,不要無理的過份。有一伙人,以前曾自己迷誤,並使許多人迷誤,而且背離正道,你們不要順從他們的私欲。」
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: