Sie suchten nach: va a ser el fenómeno (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

va a ser el fenómeno

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

no va a ser fácil.

Chinesisch (Vereinfacht)

这样做并不容易。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ese criterio va a ser fructífero.

Chinesisch (Vereinfacht)

"这一做法将表明是富有成效的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

pasa a ser el reglamento 16.5.

Chinesisch (Vereinfacht)

现见条例16.4.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la próxima fase va a ser difícil.

Chinesisch (Vereinfacht)

8. 下一阶段将是一个困难的阶段。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

este proyecto va a ser discutido por el consejo de ministros.

Chinesisch (Vereinfacht)

内阁也将予以讨论。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el apartado b) pasa a ser el c).

Chinesisch (Vereinfacht)

(b) 改为(c)。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el canadá no va a ser tan arrogante como para señalar con el dedo.

Chinesisch (Vereinfacht)

加拿大不会狂妄地指责别人。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el apartado d) pasada a ser el e).

Chinesisch (Vereinfacht)

(d) 改为(e)。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el domicilio conyugal pasa a ser el del marido.

Chinesisch (Vereinfacht)

夫妻的住所是丈夫选择的住所。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el archivo latex va a ser procesado con micropress vtex

Chinesisch (Vereinfacht)

latex 文件将被 mocropress vtex 处理

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el anterior párrafo 2 pasaría a ser el párrafo 3.

Chinesisch (Vereinfacht)

原来的第2段改为第3段。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

[el párrafo 10 pasó a ser el artículo 60 bis.]

Chinesisch (Vereinfacht)

[第10款已成为第60条之二。 ]

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

4. el párrafo 13 debería pasar a ser el párrafo 12.

Chinesisch (Vereinfacht)

4. 第13段应变成第12段。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el anterior párrafo 5.5 pasa a ser el párrafo 5.6.

Chinesisch (Vereinfacht)

与此同时,原先的条例5.5的序号改为5.6。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

china pasaría a ser el tercer miembro en importancia del fondo.

Chinesisch (Vereinfacht)

中国将成为基金组织的第三大成员。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el anterior párrafo 3 del artículo 69a pasará a ser el párrafo 4.

Chinesisch (Vereinfacht)

第69a条前第3款应重新编号为第4款。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) el párrafo 4.01 pasará a ser el párrafo 4.04;

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 条例4.01改为 条例4.04

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

94. la legislación tunecina ofrece garantías al trabajador que va a ser despedido.

Chinesisch (Vereinfacht)

94. 突尼斯法律对即将被解雇的工人给予保证。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de modo similar, el capítulo iv bis pasaría a ser el capítulo iv a).

Chinesisch (Vereinfacht)

同样,第四章bis将成为第四章(a)。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sr. morejón (ecuador): la delegación del ecuador va a ser muy breve.

Chinesisch (Vereinfacht)

莫雷洪先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):我想简短讲几句。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,462,215 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK