Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
espero que estés bien.
ich hoffe, dass es dir gut geht.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
espero que estés orgulloso.
hoffe, du bist stolz drauf
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que te estés divirtiendo.
ich hoffe, du amüsierst dich gut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que todo esté bien.
ich hoffe, dass alles in ordnung ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que todo salga bien.
ich hoffe, dass alles gut wird.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"querido reja, estamos bien y espero que tú estés bien.
"lieber reja, uns geht es gut, und ich hoffe, daß es dir gut. geht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
espero que os vaya bien a todos.
ich hoffe, dass es euch allen gut geht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que esté bien coordinado y calculado.
ich hoffe, daß das gut koordiniert und abgestimmt ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buenos días, espero que hayas dormido bien
guten morgen hübsche ich hoffe du hast gut geschlafen
Letzte Aktualisierung: 2023-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que estéis todos bien. mamá te saluda.
ich hoffe, daß es euch allen gut geht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el me dijo: "espero que lo que estés haciendo no sea político.
er sagte: “ich hoffe, das was du da tust hat keinen politischen hintergrund.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
espero que resista estas presiones.
sie weiß ebenfalls, daß der transport dieses brennmaterials bei betroffenen bevölkerungen beunruhigung auslöst.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que estas noticias no sean ciertas.
als neues mittel hierzu dienen die homelands.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que el parlamento suprima estos recortes.
wie der ratspräsident sage ich: die gemeinschaft ist unsere zukunft.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dime que estás bien, por favor.
sage mir bitte, dass es dir gutgeht!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que estas afirmaciones se vean respaldadas por hechos concretos.
dieser punkt läßt uns im einzelfall dar über nachdenken und daran zweifeln, ob wir die immunität aufheben sollten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que estas precisiones puedan constituir para ustedes las garantías necesarias.
was die jüngste entwicklung in der pflanzenschutzmittelindustrie am stärksten kennzeichnet ist der stetige anstieg der ausgaben für forschung und entwicklung.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que estos costes no se conviertan en otro obstáculo para la na vegación.
ich hoffe, daß diese kosten den schiffsverkehr nicht noch stärker belasten werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que estos tres textos figuren en el programa de trabajo de la comisión.
von diesem standpunkt her gesehen konnten wir einen erfolg verbuchen, der unbestreitbar und bestritten ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espero que estos colegas hablen por sí mismos sobre estas dos secciones tan importantes.
hier hatten wir beim siebenten eef nach port moresby darauf hingewiesen, daß afrika im unter gang begriffen sei und diese unterstützung zu überhaupt nichts führe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: