Google fragen

Sie suchten nach: monitorização (Spanisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

Programas de monitorização

Deutsch

Monitoringprogramma's

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

Monitorização e fiscalização:

Deutsch

Toezicht:

Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

MONITORIZAÇÃO DAS EMISSÕES DE NOx

Deutsch

ÜBERWACHUNG DER NOx-EMISSIONEN

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

Procedimentos de monitorização nos matadouros

Deutsch

Verfahren für die Überwachung im Schlachthof

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

MONITORIZAÇÃO DO CONSUMO DE REAGENTE

Deutsch

ÜBERWACHUNG DES REAGENSVERBRAUCHS

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

b) monitorização dos controlos a processos especiais;

Deutsch

b) het toezicht houden op de controle van bijzondere processen;

Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

d) certificação e monitorização das instalações de manutenção;

Deutsch

d) de goedkeuring van en het toezicht op onderhoudsfaciliteiten;

Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

a) Nome das pessoas responsáveis pelo procedimento de monitorização;

Deutsch

a) die Namen der Personen, die für das Überwachungsverfahren zuständig sind;

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

Monitorização do actuador do sistema de abastecimento [9] …

Deutsch

Überwachung des elektronischen Kraftstoffzufuhrsystems [9]: …

Letzte Aktualisierung: 2013-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

c) certificação e monitorização das instalações de produção e fabrico;

Deutsch

c) de goedkeuring van en het toezicht op de productie- en fabricagefaciliteiten;

Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

a) Certificação da Aeronavegabilidade e Monitorização dos Produtos Aeronáuticos Civis;

Deutsch

a) de luchtwaardigheidsgoedkeuring en het toezicht op burgerluchtvaartproducten;

Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

Não considera que haja necessidade de requisitos específicos de monitorização pós-comercialização.

Deutsch

Besondere Vorgaben für die Überwachung nach dem Inverkehrbringen hält sie nicht für erforderlich.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

e) Número de animais em cada amostra a examinar durante a monitorização;

Deutsch

e) die Anzahl der Tiere je Stichprobe, die im Rahmen der Überwachung kontrolliert werden muss;

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

d) Circunstâncias e/ou momento em que a monitorização deve ter lugar;

Deutsch

d) die Umstände und/oder den Zeitpunkt, unter denen bzw.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

Os operadores das empresas estabelecem um procedimento de monitorização específico para cada linha de abate.

Deutsch

(3) Die Unternehmer führen für jede Schlachtlinie ein eigenes Überwachungsverfahren ein.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

A Autoridade não considera que haja necessidade de requisitos específicos de monitorização pós-comercialização.

Deutsch

Specifieke eisen voor monitoring na het in de handel brengen acht de EFSA niet nodig.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

A Autoridade não considera que haja necessidade de requisitos específicos de monitorização pós-comercialização.

Deutsch

Besondere Vorgaben für die Überwachung nach dem Inverkehrbringen hält die Behörde nicht für notwendig.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

d)Avaliação da eficácia do atordoamento; | Monitorização da eficácia do atordoamento.

Deutsch

d)Bewertung der Wirksamkeit der Betäubung | Überwachung der Wirksamkeit der Betäubung Ersatzverfahren zur Betäubung und/oder Tötung |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

A Autoridade não considera que haja necessidade de requisitos específicos de monitorização pós-comercialização.

Deutsch

Besondere Vorgaben für die Überwachung nach dem Inverkehrbringen hält die Behörde nicht für erforderlich.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Spanisch

Esses controlos oficiais podem incluir inspecções e/ou controlos de monitorização efectuados por organismos profissionais.

Deutsch

Deze officiële controles kunnen inspecties omvatten en/of toezichtscontroles die verricht worden door beroepsorganisaties.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK