Sie suchten nach: parir (Spanisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

parir

Deutsch

geburt

Letzte Aktualisierung: 2012-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

cerda por parir

Deutsch

hochträchtige sau

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

parir fuera de la estación

Deutsch

ablammen außerhalb der saison

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

para las cerdas, dos semanas antes de parir y durante la lactancia

Deutsch

bei sauen 2 wochen vor dem abferkeln und während der laktationsperiode.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

cuando las cerdas van a parir, se aíslan del grupo y construyen un nido.

Deutsch

zum abferkeln suchen die muttersauen die soziale isolation und bauen sich kurz vor der geburt ein nest.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

hasta la gacela en el campo, al parir, abandona su cría, porque no hay hierba

Deutsch

denn auch die hinden, die auf dem felde werfen, verlassen ihre jungen, weil kein gras wächst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

¿has contado los meses que cumplen? ¿conoces el tiempo cuando han de parir

Deutsch

hast du gezählt ihre monden, wann sie voll werden? oder weißt du die zeit, wann sie gebären?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

muchos nos teme mos que no la montaña clásica sino el mismísimo maastrich llegue a parir un nuevo y ridículo ratón.

Deutsch

das ist alles, was ich ihnen antworten wollte, wobei ich sagen muß, daß ich wie herr nordmann sehr versucht war, für diesen entschließungsantrag zu stimmen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

para hacer frente a estos problemas, a decir verdad, no creo que sea sensato repartir primas para parir hijos.

Deutsch

ein wichtiger punkt im bericht pompidou betrifft einen aktionsplan für den austausch von wissenschaftlern mit den schwellenländern.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

las cerdas de cría deben revacunarse antes del primer apareamiento o durante cada gestación, de tres a seis semanas antes de parir.

Deutsch

weibliche zuchtschweine sollten vor der ersten paarung oder während jeder trächtigkeit drei bis sechs wochen vor dem abferkeln nachgeimpft werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

en las especies polígamas, la proporción de cada sexo deberá garantizar que la mayoría de las hembras tengan pareja y puedan parir crías vivas.

Deutsch

bei polygamen arten sollte die geschlechtsverteilung sicherstellen, dass die meisten weibchen auch gedeckt werden und lebende nachkommen gebären.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

las hembras que presumiblemente vayan a parir durante el transporteo que hayan parido en las cuarenta y ocho horas precedentes, y su progenie, no deberían transportarse.

Deutsch

muttertiere, bei denen voraussichtlich während des transports die geburt eintreten wird oder die innerhalb von 48 stunden vor dem transport geboren haben, und ihre jungen sollten von einem transport ausgeschlossen werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

el peligro de despreciar la dignidad de la mujer y de utilizar a ésta como —diré la peor palabra— máquina de parir es grande.

Deutsch

wenn wir dies anstreben wollten, müßten andere grundlagen gefunden und vor allem akzeptiert werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

puede darse el caso excepcional de animales que prefieran ser alojados aisladamente, por ejemplo entre las hembras que van a parir y los verracos, que a veces tienden naturalmente a ser solitarios.

Deutsch

zu den ausnahmen, bei denen eine einzelunterbringung angebracht sein kann, gehören weibliche tiere kurz vor der geburt sowie ausgewachsene wildschweine, die unter natürlichen bedingungen alleine leben können.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

el anexo y el protocolo anexos al presente acuerdo forman parir integrante tic Η y, salvo di»posición en contrario, toda referencia al presente acuerdo constituye una referencia a ellos.

Deutsch

der anhang und das prorokoll zu diesem abkommen sind bestandteil dieses abkommens; soweit nichts anderes bestimmt ist, gilt der hinweis auf dieses abkommen als hinweis auf den anhang und das protokoll.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

y finalmente, porque se pueden criar cerdos en condiciones sanitarias que reducen al mínimo el riesgo de transmisión de patógenos: cuando una cerda está a punto de parir, se la coloca en una burbuja estéril.

Deutsch

spektakuläre fortschritte wurden ebenfalls bei der herz- (2 bis 6 monate) und nierentransplantation (3 monate) bei affen erzielt, das heißt, in bereichen, in denen die Überlebensrate vor zehn jahren kaum höher war als ein paar wochen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

por eso consideramos que esas son violaciones tremendas a los derechos humanos y que, mientras haya un solo hombre que no tenga trabajo y no tenga vivienda y mientras haya una sola mujer que, cuando va a parir un hijo no sabe si va a vivir o va a morir, las madres vamos a seguir marchando en la plaza.

Deutsch

doch wir haben dank der solidarität wieder von vorne angefangen und alle nachrichten zusammengestellt, alles das, was uns weggenommen worden war.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

baja por maternidad : las encuestas "parir y recuperarse" y "parir y recuperarse en europa", realizadas por un grupo de mujeres agricultoras de groningen, revelan la urgencia de una reglamentación de las bajas por maternidad que proteja a las agricultoras holandesas.

Deutsch

neugrÜndung : die nawo (national alliance of women's organisations), deren gründung wir in frauen europas n° 60 angekündigt hatten, ist nun im dezember 1989 offiziell im house of lords konstituiert worden. der nawo gehören 120 frauenorganisationen, vorwiegend in england, an, die 4 mio frauen vertreten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,392,966 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK