Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es necesario fomentar la pluriactividad y la reconversión si se quiere lograr la reestructuración del sector agrícola.
wenn man der empfehlung des berichterstatters nachkäme, wäre eine beachtliche verringerung der flugverbindungen zwischen der ge meinschaft und diesen überseeischen departements zu beobachten.
es preciso integrar en este enfoque la pluriactividad de los agricultores, tal como se establecía en la declaración de cork.
daher sei es notwendig, so robert savy, dass dieses konzept alle tätigkeiten der landwirte umfasse, wie dies in der erklärung von cork festgehalten ist.
también es preciso suprimir los obstáculos a la pluriactividad, ya sean de orden fiscal, social o reglamentario.
die steuerlichen, sozialen und rechtlichen probleme, die die mehrfachtätigkeit erschweren, müssen beseitigt werden.
- una referencia a la oportunidad de promover la pluriactividad por parte del titular y asalariados de la empresa agrícola.
eine solche entwicklung des ländlichen raumes würde nicht allen entwicklungsbedürfnissen im ländlichen raum gerecht und schon gar nicht dem bedarf an arbeitsplätzen im nichtlandwirtschaftlichen bereich.
en cualquier caso es necesario hacer una distinción entre "multifuncionalidad"10 y "pluriactividad".
dabei ist auf jeden fall zwischen "multifunktionalität" und "mehrfachtätigkeit" zu unterscheiden.
(fff) la diversificación de actividades con objeto de promover la pluriactividad de los trabajadores del sector de la pesca;
(a) förderung der diversifizierung der erwerbstätigkeit im hinblick auf die unterstützung der beschäftigten im fischereisektor bei der aufnahme weiterer tätigkeiten,
en las regiones en que el fse esté más concentrado, los programas de este fondo deberían mencionar explícitamente la posibilidad de reconversión y ejercicio de la pluriactividad de los agricultores.
in den regionen, die massiv aus dem esf gefördert werden, sollte in diesen programmen ausdrücklich die den landwirten gebotene möglichkeit zur umschulung und zur mehrfachtätigkeit enthalten sein.
en este contexto, la ordenación del territorio debe proporcionar las comunicaciones y las infraes tructuras básicas y garantizar la promoción de los recursos económicos que permiten el desarrollo de la pluriactividad.
zur nutzung der lokalen produktionsstrukturen und diversifizierung der beschäftigung sollten verarbeiten de industrien und die dazu notwendigen verkehrseinrichtungen und dienstleistungen gefördert werden.
c) diversificar actividades a través de la promoción de la pluriactividad de los pescadores, mediante la creación de empleos adicionales fuera del sector pesquero;
c) diversifizierung der erwerbstätigkeit der fischer durch anreize für die aufnahme weiterer tätigkeiten und zu diesem zweck schaffung ergänzender arbeitsplätze außerhalb des fischereisektors;
familiar, sobre todo en ias zonas de montaña y las periféricas, tienen más posibilidades de consolidación con el aumento global de los ingresos debido a la pluriactividad de sus miembros en los sectores agrario y turístico.
einführung des euro (und damit preistransparenz und einsparungen für touristen),
c) compensaciones socioeconómicas para apoyar la gestión de la flota, es decir, promoción de la pluriactividad de los pescadores, enseñanzas para ejercer otros trabajos distintos al de pescador y jubilación anticipada.
c) sozioökonomische ausgleichszahlungen für das flottenmanagement, das heißt unterstützung der fischer bei der aufnahme weiterer tätigkeiten, schulungskurse für die umstellung auf tätigkeiten außerhalb des fischereisektors und vorruhestand.
(bbbbb) diversificación de actividades a través de la promoción de la pluriactividad de las trabajadores del sector, mediante la creación de empleos adicionales o de substitución fuera del sector pesquero;
(v) diversifizierung der erwerbstätigkeit durch unterstützung der beschäftigten im fischereisektor bei der aufnahme weiterer tätigkeiten durch schaffung ergänzender arbeitsplätze oder ersatztätigkeiten außerhalb des fischereisektors;
- acceso a las nuevas oportunidades de empleo (mediante el apoyo a la pluriactividad en los sectores económicos que emplean mujeres, como los servicios públicos y el turismo, y asimismo a las nuevas formas de trabajo, como el trabajo a distancia, las cooperativas, etc.);
zugang zu neuen arbeitsmöglichkeiten (durch unterstützung der mehrfachtätigkeit und der wirtschaftsbereiche, die frauen beschäftigen, z.b. öffentliche dienstleistungen und tourismus, und neuer arbeitsformen wie teleheimarbeit, frauengenossenschaften usw.);