Sie suchten nach: abadejo (Spanisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Dänisch

Info

Spanisch

abadejo

Dänisch

hvid tun

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿era abadejo?

Dänisch

selv skiltene på bygningerne.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

especie abadejo

Dänisch

art lubbe

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

merlán y abadejo

Dänisch

hvilling og lubbe

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hace poco comí abadejo.

Dänisch

alt er ret hårdt.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

abadejo (pollachius pollachius)

Dänisch

berycider (beryx spp.)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

- abadejo (pollachius pollachius),

Dänisch

- lubbe (pollachius pollachius)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

abadejo | pol | pollachius pollachius |

Dänisch

hvid tun | alb | thunnus alalunga |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

abadejo (pollachius pollachius) | pol |

Dänisch

beryxfiskarten (beryx i.a.n.) | alf |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- ¿abadejo ahumado? - sin duda, no.

Dänisch

- desværre, nej.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lleva eperlano, abadejo, congrio, gallo, sardinas, rape.

Dänisch

det er smelt, lange, havål skt. petersfisk, sardiner og tudsefisk.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el bacalao es mejor que el abadejo, pero no tan bueno como la lubina.

Dänisch

torsk er bedre end kuller, men ikke så godt som havaborre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡sabes muy bien quién soy, maldito abadejo criado en agua estancada!

Dänisch

l ved udmærket, hvem der søger ham, din elendige kuller!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

relativo a la interrupción de la pesca del abadejo por parte de los barcos que naveguen bajo pabellón de portugal

Dänisch

om indstilling af fiskeri efter lubbe fra fartøjer, der fører portugisisk flag

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán y carbonero se deducirán de las cuotas de estas especies.

Dänisch

bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal trækkes fra kvoterne for disse arter.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las capturas accesorias de bacalao, abadejo y merlán y carbonero deberán deducirse de la cuota de estas especies.»

Dänisch

bifangster af torsk, kuller, hvilling og sej skal trækkes fra kvoterne for disse arter.«

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán deberán deducirse de las cuotascorrespondientes a estas especies.»

Dänisch

bifangster af torsk, kuller, lubbe og hvilling skal trækkes fra kvoten for disse arter.«

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.»

Dänisch

bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal trækkes fra kvoterne for disse arter.«

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo, merlán y carbonero deben imputarse a la cuota de estas especies.».

Dänisch

bifangster af torsk, kuller, lubbe og hvilling og sej skal fratrækkes kvoterne for disse arter. «

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en la pesca en aguas de noruega, las capturas accesorias de bacalao, eglefino, abadejo y merlán y carbonero deberán deducirse de las cuotas de estas especies.

Dänisch

når der fiskes i norske farvande, skal bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej trækkes fra kvoterne for disse arter.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,363,885 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK