Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si las circunstancias lo requieren.
hvis det er nødvendigt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
...solo cuando las circunstancias lo requieren, ¿pero a qué precio?
kun når omstændighederne tvinger os til det, men på hvilken bekostning?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y, si lo requieren las tareas encomendadas a la persona:
og, såfremt de opgaver, som er pålagt personen, gør det påkrævet:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, la sala de recurso podrá suspender la aplicación de la decisión recurrida si considera que las circunstancias así lo requieren.
klagenævnet kan dog, hvis det finder det berettiget, suspendere anvendelsen af den påklagede beslutning.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
es deber de un caballero proteger y cuidar a quienes lo requieren.
det er enhver sand ridders pligt at beskytte dem, der har brug for det.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
directx no está instalado. las aplicaciones y los juegos modernos lo requieren.
directx er ikke fundet. moderne programmer og spil kræver directx.
Letzte Aktualisierung: 2009-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aumento del contenido máximo total de anhídrido sulfuroso cuando lo requieren las condiciones meteorológicas
forhøjelse af det maksimale totale svovldioxidindhold, hvis vejrforholdene har gjort det nødvendigt
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deberán consignarse como «información ambiental adicional» si así lo requieren las rshao.
disse skal rapporteres som “yderligere miljøoplysninger”, hvis det kræves i henhold til sektorreglen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si las necesidades del comercio así lo requieren, se podrán expedir en la comunidad documentos que prueben el origen.
der kan udstedes et dokument i fællesskabet, der beviser oprindelsen, hvis det af hensyn til handelen er nødvendigt.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, si las circunstancias lo requieren, la comisión, previa consulta al comité económico y financiero, podrá decidir que se prorrogue el período de puesta a disposición por un año como máximo.
hvis omstændighederne imidlertid gør det nødvendigt, kan kommissionen efter at have hørt det Økonomiske og finansielle udvalg beslutte at forlænge denne periode med maksimalt et år.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si las circunstancias lo requieren y, en particular, con el fin de tener en cuenta las exigencias específicas del sistema jurídico de cada país participante, las autoridades competentes de los países participantes podrán limitar dicha autorización.
de kompetente myndigheder i de deltagende lande kan begrænse denne bemyndigelse, hvis omstændighederne kræver det, og navnlig for at tage hensyn til særlige krav i hvert enkelt deltagende lands retssystem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el responsable de la protección de datos, si las circunstancias lo requieren, llevará a cabo verificaciones adicionales en el sistema de gestión de casos e informará al o a los miembros nacionales interesados si dichas verificaciones han aportado nueva información de interés.
den databeskyttelsesansvarlige foretager om fornødent yderligere kontrol i sagsstyringssystemet og underretter det eller de berørte nationale medlem(mer), hvis der ved denne kontrol fremkommer flere relevante oplysninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todos esos fluidos y sonidos extraños. mi cerebro y mi cuerpo lo requieren para funcionar a niveles óptimos. así que se los doy cuando lo necesitan.
alle de væsker, og alle de lyde men min hjerne og krop kræver det for at fungere på et optimalt niveau så jeg fodrer dem efter behov.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el miembro titular podrá ir acompañado por uno o varios consejeros técnicos, si lo requieren las materias que deban tratarse o las medidas que hayan de adoptarse a nivel nacional.
det ordinære medlem kan desuden ledsages af en eller flere tekniske rådgivere, hvis de sager, der skal behandles, eller de foranstaltninger, der skal træffes på nationalt plan, kræver det.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es conveniente ampliar el ámbito de tales normas a todas las zonas donde están vigentes limitaciones de capturas y donde el estado de conservación de las poblaciones y la necesidad de garantizar un control efectivo así lo requieren.
de pågældende reglers anvendelsesområde bør udvides til at omfatte alle områder, hvor der er fangstbegrænsninger, og hvor bestandenes bevarelsesstatus og behovet for effektiv kontrol kræver det.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deberán aceptar la responsabilidad solidaria y conjunta con el participante en cuanto a la contribución de la unión correspondiente a la cantidad declarada por los terceros, si así lo requieren la comisión o el organismo de financiación pertinente.
den accepterer solidarisk hæftelse sammen med deltageren for unionens bidrag svarende til det beløb, som tredjeparten har opgivet, hvis kommissionen eller det relevante finansieringsorgan kræver det.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es euratom) nº 2343/2002 de la comisión41 si las exigencias específicas del funcionamiento de la autoridad así lo requieren, y únicamente con la autorización previa de la comisión.
disse bestemmelser kan kun afvige fra kommissionens forordning( ef, euratom) nr. 2343/200241, hvis specifikke operationelle behov i forbindelse med myndighedens virksomhed gør det nødvendigt, og kun med kommissionens forudgående samtykke.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
estas normas sólo podrán desviarse del reglamento( ce, euratom) nº 2343/2002 de la comisión30 si las exigencias específicas del funcionamiento de la autoridad así lo requieren, y únicamente con la autorización previa de la comisión.
disse bestemmelser kan kun afvige fra kommissionens forordning( ef, euratom) nr. 2343/200230, hvis specifikke operationelle behov i forbindelse med myndighedens virksomhed gør det nødvendigt, og kun med kommissionens forudgående samtykke.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: