Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
medidas de control y vigilancia aplicables en la zona 2
kontrol- og overvÅgningsforanstaltninger i zone 2
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sujeción a control y controles en la fase de primera transformación y acondicionamiento
tilsyn og kontrol under den første forarbejdning og behandling
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
controles y gobernanza en la ti
it-kontrol og ledelse
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adoptar medidas relativas al control y la ejecución en la zona del convenio;
vedtage foranstaltninger vedrørende kontrol og håndhævelse inden for konventionsområdet
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) promover un nivel equivalente de control y seguridad en la expedición de visados;
b) at fremme et ensartet kontrol- og sikkerhedsniveau ved udstedelse af visa
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hay controles y hombres armados en la frontera.
der er checkposter overalt, og grænserne er stærkt bevæbnede.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gunvald, siéntate en la sala de control y mira.
du skal sidde i overvågningsrummet og se med.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pasé sobre su charco, perdí el control y ahora el video se convirtió en la sensación en internet.
jeg ramte strålen, og nu ligger hele episoden på youtube. meget populær.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
37.los sistemas de control y supervisión del fed se basan en la colaboración entre los países acp y la comisión europea.
37.systemerne til overvågning og kontrol af euf bygger på et partnerskab mellem avs-staterne og europa-kommissionen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ambas partes colaborarán a fin de reforzar los mecanismos de control y de inspección de la pesca en la república de costa de marfil.
begge parter samarbejder om at styrke elfenbenskystens ordninger for fiskerikontrol og fiskeriinspektion.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la designación de la autoridad central responsable encargada del control y de la coordinación de los servicios competentes en la aplicación del programa;
udpegelse af en central myndighed, der er ansvarlig for kontrollen og for samordningen af de tjenester, som skal gennemføre programmet.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la ejecución de una estrategia adecuada de control y gestión del riesgo coordinada entre los agentes competentes que participen en la cadena de control;
gennemførelse af en hensigtsmæssig strategi for risikostyring og kontrol, som koordineres blandt relevante aktører i kontrolkæden
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el consejo del programa t2s estará sujeto a obligaciones de información , así como a control y auditoría , en los términos establecidos en la presente orientación .
t2s-programrådet er underlagt rapporteringskrav , kontrol og revision , som angivet i denne retningslinje .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las normas técnicas que se aplican en la instalación de los conjuntos de control y mando, a bordo y en tierra respectivamente.
tekniske standarder, der gælder ved installationen af henholdsvis den indbyggede og jordbaserede styringskontrolenhed
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« el reglamento determinará las obligaciones de control y auditoría de los estados miembros en la ejecución del presupuesto, así como las responsabilidades que de ello se derivan.
den fastsætter også det ansvar og de særlige bestemmelser, der gælder i forbindelse med den enkelte institutions medvirken ved afholdelsen af egne udgifter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
territorios con programas aprobados de control y erradicación de determinadas enfermedades enumeradas en la lista iii de la columna 1 del anexo a de la directiva 91/67/cee
områder med godkendte programmer for bekæmpelse og udryddelse af visse sygdomme nævnt i liste iii i kolonne 1 i bilag a til direktiv 91/67/eØf
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las leyes europeas contempladas en el artículo iii-318 determinarán las obligaciones de control y auditoría de los estados miembros en la ejecución del presupuesto, así como las responsabilidades derivadas.
ved den europæiske lov, der er nævnt i artikel iii-318, fastsættes medlemsstaternes kontrol- og revisionsforpligtelser i forbindelse med gennemførelsen af budgettet og det deraf følgende ansvar.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
al informar de los sistemas internos de control y gestión de riesgos, en la declaración de gobernanza empresarial se aludirá a las principales características de tales sistemas para el conjunto de empresas incluidas en la consolidación.
ved rapportering om interne kontrol- og risikostyringssystemer skal redegørelsen for virksomhedsledelse henvise til hovedelementerne i de interne kontrol- og risikostyringssystemer for de virksomheder som helhed, der indgår i konsolideringen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la revisión se tendrá en cuenta la experiencia adquirida en el control y la erradicación de las enfermedades y el desarrollo de medidas de control alternativas, como las vacunaciones.
der skal ved revisionen tages hensyn til de erfaringer, der er gjort med indsatsen for at bekæmpe og udrydde de pågældende sygdomme, samt udviklingen af alternative bekæmpelsesmidler såsom vacciner.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las medidas sustanciales adoptadas para garantizar el funcionamiento efectivo de servicios de control oficial pueden requerir que se modifique el plan nacional de control y, en tal caso, deben figurar en la sección 9.6.
hvis der er truffet væsentlige foranstaltninger for at sikre, at de offentlige kontroltjenester fungerer effektivt, kan det være nødvendigt at ændre den nationale kontrolplan, hvilket i så fald skal omtales under punkt 9.6.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: