Sie suchten nach: el hijo enamora la madrastra y la espiaba (Spanisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Danish

Info

Spanish

el hijo enamora la madrastra y la espiaba

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Dänisch

Info

Spanisch

no con el hijo de mary y la hija de sybil esperando ahí.

Dänisch

ikke når marys søn og sybils datter er der.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el hijo del rey y la elfa nos rastrearon hasta la ciudad del lago.

Dänisch

kongens søn og elverpigen sporede os til søby.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la madrastra de ella, siendo tan animada se propuso devolver la vida y la risa a la casa.

Dänisch

da ellas stedmoder var en livlig kvinde, satte hun sig for at få liv i huset igen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

amas a una mujer, que tiene el hijo de otro... y la amas haciéndote quedar como un tonto.

Dänisch

du elsker en kvinde, der bærer en anden mands barn, og du elsker hende uden tanke for dig selv, -

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el hijo de ellos y la nuera vienen desde inglaterra... e invitaron a mucha gente joven.

Dänisch

deres søn og svigerdatter er kommet hjem fra england og de har inviteret en hel masse unge mennesker med.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y la vio siquem, el hijo de hamor el heveo, príncipe de aquella tierra. Él la tomó, se acostó con ella y la violó

Dänisch

så sikem, en søn af egnens høvding, hivviten hamor, hende og greb hende og lå hos hende; og han krænkede hende;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

le dije a ese niño... que él era el hijo único de dios, que le esperaban la persecución y la cruz, que lo matarían los mismos a los que debía redimir.

Dänisch

jeg måtte fortælle den lille dreng, at han var guds eneste søn, og at han ville ende med at blive korsfæstet af de mennesker, han kom for at oplyse og frelse.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

jesús, el hijo de dios... con su muerte y resurrección... rompió las cadenas del pecado y la muerte que ataban a la humanidad.

Dänisch

jesus, guds søn, har med sin død og genopstandelse brudt menneskets lænker af synd og død.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

luego el hijo se acuesta, abre la boca y la madre se agacha y se caga sobre él. - ¡oye! - espera, espera.

Dänisch

moren sætter sig på sønnen og skider i hans mund.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el hijo se saca la mierda de la boca y se las embarra a todos, mientras el padre le mete el pene al bebé y se lo coge, hasta venirse en el bebé, la esposa, el hijo y la hija.

Dänisch

sønnen smører lort på alle. faren sodomiserer babyen inde i moren. så får han udløsning hen over kone, søn og datter.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el alma que peca, ésa morirá. el hijo no cargará con el pecado del padre, ni el padre cargará con el pecado del hijo. la justicia del justo será sobre él, y la injusticia del impío será sobre él

Dänisch

den sjæl, der synder, den skal dø; søn skal ikke bære faders misgeming, ej heller fader søns. over den retfærdige skal hans retfærdighed komme, over den gudløse hans gudløshed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y la guardé en los baños aquella noche... esperé hasta que el hijo de puta apareciese.

Dänisch

jeg gemte den og ventede, tii svinet dukkede op.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el padre estará dividido contra el hijo, y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra

Dänisch

de skulle være i splid, fader med søn og søn med fader, moder med datter og datter med moder, svigermoder med sin svigerdatter og svigerdatter med sin svigermoder."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

profirió personalmente amenazas contra la vida y la integridad física de la esposa y el hijo del candidato presidencial andrei sannikov.

Dänisch

han truede personligt tidligere præsidentkandidat andrei sannikovs hustru og barn på liv og helbred.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

sin duda la bondad y la piedad me seguiran todos los dias de mi vida porque poseo una gran vara y soy el hijo de puta mas jodido en el valle.

Dänisch

kun godhed og miskundhed følger mig alle mine dage for jeg har en meget stor kæp og er det ledeste svin i dalen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en una casa modesta, en el pequeño pueblo de herrlingen... en wurttemberg, alemania... hablé largo y tendido con el hijo y la viuda de rommel... y estudié sus cartas, informes y otros documentos.

Dänisch

i et enkelt hjem i landsbyen herligen i tyskland talte jeg ofte og længe med rommels søn og enke. jeg undersøgte hans breve rapporter og andre dokumenter.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en polonia, pueden beneficiarse de la pensión de supervivencia los cónyuges separados o divorciados si tienen derecho a una pensión de alimentos por orden judicial o acuerdo ante los tribunales, y también los padres (incluidos el padrastro y la madrastra).

Dänisch

i slovenien kan efterladte- eller enkepensionen søges af den forsikredes forældre og adoptivforældre (hvis de blev forsørget af afdøde), søskende (hvis de blev forsørget af afdøde indtil dennes død og de ikke er i stand til at forsørge sig selv) samt den fraskilte ægtefælle (hvis vedkommende blev forsørget af afdøde indtil dennes død). i estland er kredsen af personer, der kan ansøge om efterladtepension bredere: forældre, søskende, fraskilt ægtefælle, en forælder eller værge for en forsørgers barn, stedbørn eller plejebørn, adoptivforældre eller plejeforældre.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al momento de cerrar este post, el incidente acababa de ser parodiado en un programa cómico de la televisión peruana, hecho muy celebrado en las redes sociales, y la página de facebook eres mas racista que el hijo de celine aguirre publicaba una foto presuntamente del muchacho.

Dänisch

rolando forklarer i sin blog, el áureo clarín del verbo (ordets gyldne trompet), hvorfor størstedelen af offentligheden ikke solidariserer sig med den mindreårige dreng, der blev slået, men derimod med de mennesker, som drengen fornærmede verbalt:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el cónyuge divorciado de un agente temporal, el hijo que haya cesado de estar a cargo del agente y la persona que haya dejado de estar asimilada a un hijo a cargo con arreglo al artículo 2 del anexo v siempre que no ejerzan una actividad profesional retribuida podrán continuar disfrutando, durante un período máximo de un año, de la cobertura contra los riesgos de enfermedad dispuesta en el apartado 1, en concepto de beneficiarios del asegurado del que derivaba el derecho a estos reembolsos; esta cobertura no dará lugar a la percepción de una contribución.

Dänisch

en midlertidigt ansats fraskilte ægtefælle, et barn, som den midlertidigt ansatte ikke længere har forsørgerpligt over for, samt en person, der ikke længere kan ligestilles med et barn, over for hvem der består forsørgerpligt i henhold til bilag v, artikel 2, og som godtgør, at de ikke har nogen indtægtsgivende erhvervsmæssig beskæftigelse, kan, i deres egenskab af personer, der var medforsikrede sammen med den midlertidigt ansatte, gennem hvilken de opnåede disse godtgørelser, fortsat være dækket af den i stk. 1 fastsatte sygeforsikringsordning, dog højst i et år; der vil ikke blive opkrævet bidrag for at sikre denne dækning.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,672,649 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK