Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- dios, te miras muy bien.
-gud, du ser godt ud.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la de mi guapo amigo, justo aquí.
min smukke ven her.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿qué tal si miras bien?
hvad med at kigge rigtigt på det?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sí, pero no lo miras bien.
vist har du så. du kigger bare ikke ordentligt på det.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no la ves cuando te miras.
når du kigger i spejlet og ser det ikke.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toma, para que recuerdes a tu guapo amigo de dusseldorf.
en tysk pigtrådssaks. til minde om din flotte ven fra düsseldorf. tak.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando caminas, te miras los pies.
du kigger på dine fødder når du går.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- bien, guapo, vamos a vestirte.
okay, gorgeous dreng, lad os få dig klædt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿quién es tu guapo amigo? ¿oyes eso, hymie?
hvem er din søde ven?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien, guapo, toma asiento. eres el siguiente.
okay, flotte fyr, sid ned her.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eres un chico guapo, e.f. bien guapo.
du er en flot fyr, ef.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien, ¿por qué no te miras a ti mismo?
se på dig selv, lillefar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero no te miras diciendo: "qué sexy soy."
ikke med et jeg-er-så-lækker- blik.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
desde un ángulo que no ves cuando te miras al espejo.
fra en vinkel, du ikke kan se, når du ser dig selv i spejlet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si lo miras bien, es como un montón de trucos de abogado.
men du fik det til at virke suspekt. den facon går ikke i en retssal!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero lo miras bien. ¿"femeninas, bellezas, inspector de"?
men så kigger man igen, og så er det "feminin bryst inspektør."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
si miras bien por la ventana, podras ver a oprah contando su dinero.
og jeg syntes du er okay. - kun okay?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
# solo la manera # # en la que te miras esta noche #
ligesom du ser ud her i aften
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando te miras al espejo ¿reconoces a la persona gorda que te mira?
når du kigger i spejlet genkender du den fede person der stirrer på dig?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
altera tus moléculas. y un día te levantas y te miras al espejo y no reconoceslo que ves.
en skønne dag ser man i spejlet og genkender ikke sig selv fordi man tror på dem.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: