Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¿por qué no ponemos atrás ésta?
- vi tager bagsædet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
! ¡aquí no ponemos música para drogatas!
vi spiller ikke fuldemusik her.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así no ponemos la cabeza en el barro.
så behøver vi ikke sove med vores hoveder i mudderet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
somos vampiros, nosotros no ponemos toallas.
- vampyrer bruger ikke håndklæder!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero no ponemos el método antes del objetivo.
men vi sætter ikke metoden før målet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nosotros no ponemos condiciones en absoluto, a esta oferta.
der var ikke nogen krav knyttet til kompensationen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no ponemos más pequeñas tontas de hollywood en la portada.
og ingen hollywood-dåserpå forsiden.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no ponemos nuestros nombres... - lo vio en el puto youtube.
vi sætter ikke vores navne på noget af det her.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aparentemente, ya no ponemos mucho valor a la salud en américa.
vi bruger åbenbart ikke mange penge på sundhed i usa længere
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero, ¿por qué no ponemos el zapato en el otro pie, danny?
vi kan jo bytte roller?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el doctor spivak dice que no ponemos suficiente riboflavina en nuestra dieta.
dr. spivak siger, at vores kost ikke indeholder nok riboflavin.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estoy segura que sí. ¿por qué no ponemos una bomba en librerías fox?
- skal vi ikke bombe fox books?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
miren. ¿por qué no ponemos este plan a la espera? vimos una imagen.
vi så et billede, vi ser nok flere.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya que estamos pintando el exterior, ¿por qué no ponemos un tejado nuevo?
hvis vi maler udvendigt, skal vi så ikke også lægge nyttag på?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mira, ¿por qué no ponemos a lily una de las blusas de alex para la foto de esta noche?
lad os give lily én af alex' bluser på til fotoet?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya que vamos a estar aquí toda la noche por qué no nos ¿por qué no ponemos todo sobre la mesa?
når nu vi alligevel er her, så lad os lægge kortene på bordet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿lo has captado? no ponemos los pies en la mesa. al que no le guste, ¡fuera!
har nogen problemer med det, så er det ud!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡en la cárcel! que es donde vamos a acabar si no ponemos algunas en el lugar donde va a construir ben.
det er der vi kommer hvis vi ikke planter nogle på bens byggeområde
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces ¿por qué no ponemos un letrero al pie de la rampa que diga "viajar por el portal es perjudicial para la salud"?
hvorfor sætter vi så ikke bare et skilt op, hvor der står: "at rejse gennem gaten kan være skadeligt for helbredet"?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung