Sie suchten nach: resplandecía (Spanisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Dänisch

Info

Spanisch

¿resplandecía?

Dänisch

lys?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su cara resplandecía.

Dänisch

hendes ansigt lyste...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- ¿su cara resplandecía?

Dänisch

lyste hende ansigt?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el paisaje nevado resplandecía, dolía mirarlo.

Dänisch

solen fik snelandskabet til at stråle, så det smertede i øjnene.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- no. - ¿qué? yo inventé la parte de que resplandecía.

Dänisch

nej, det sidste digtede jeg.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tenía ojos rojo fuego, y resplandecía, john, todo su cuerpo resplandecía.

Dänisch

Øjnene var ildrøde, og hele kroppen glødede.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al ver los hijos de israel que la piel de su cara resplandecía, moisés volvía a poner el velo sobre su cara, hasta que entraba para hablar con jehovah

Dänisch

da så israeliterne, at moses's ansigts hud strålede; og moses lagde da dækket over sit ansigt, indtil han atter gik ind for at tale med ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y he aquí que la gloria del dios de israel venía desde el oriente. su estruendo era como el estruendo de muchas aguas, y la tierra resplandecía a causa de su gloria

Dänisch

og se israels guds herlighed kom østerfra, og det lød som mange vandes brus, og jorden lyste af hans herlighed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en medio de los seres vivientes había algo como carbones de fuego encendido que se desplazaban como antorchas entre los seres vivientes. el fuego resplandecía, y del mismo salían relámpagos

Dänisch

midt imellem de levende væsener var der noget som glødende kul at se til, som blus, der for hid og did imellem dem, og ilden udsendte stråleglans, og lyn for ud derfra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aconteció que al descender moisés del monte sinaí con las dos tablas del testimonio en su mano, mientras descendía del monte, moisés no sabía que la piel de su cara resplandecía por haber estado hablando con dios

Dänisch

da moses steg ned fra sinaj bjerg med vidnesbyrdets to tavler i hånden, vidste han ikke, at hans ansigts hud var kommet til at stråle, ved at han talede med ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces vi algo semejante a metal que resplandecía con la apariencia del fuego que lo perfilaba alrededor. desde su cintura hacia arriba, y desde su cintura hacia abajo, vi algo que parecía fuego y que tenía un resplandor alrededor de él

Dänisch

og jeg skuede noget som funklende malm fra det, der så ud som hans hofter, og opefter; og fra det, der så ud som hans hofter, og nedefter skuede jeg noget som ild at se til; og stråleglans omgav ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ví como resplandecías en el club.

Dänisch

jeg har mærket dit lystne blik.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,929,475 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK