Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no pude hacer el cambio.
jeg har ikke byttet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
venimos a hacer el cambio.
vi skal afløse jer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿van a hacer el cambio?
du sikker? for nu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
usted no va a hacer la foto.
du vil ikke skyde.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yo no sabía cómo hacer el cambio.
jeg fik bare aldrig gjort mit træk.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
listos para hacer el cambio.
gør klar til at bytte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a hacer el 2
stort...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿has pensado hacer el cambio?
har du overvejet det?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
demasiados ojos para hacer el cambio aquí.
- det bliver svært at bytte dem her.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿ dónde quieren hacer el cambio?
- hvor vil de bytte henne?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le tendiste una trampa a e.b. para hacer el cambio.
- du fik e.b. til at bytte dem ud.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a hacer el trabajo, papá.
- på arbejde, far.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- van a hacer el trasplante.
- ryk ind.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿estás es la lista para hacer el cambio?
er du klar at gøre ombytte?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vamos a hacer el recorrido.
- bernard, vis os rundt. - så gerne.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿ vas a hacer el brindis?
- har du tænkt dig at udbringe en skål? - ja.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a mi entender lleva algún trabajo hacer el cambio de camuflaje a escudos.
som jeg har forstået det, er det svært at skifte fra tilsløring og tilbage til skjoldene.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
usted no va a hacer las cosas más fácil para ti, ¿verdad, hijo?
du gør det ikke nemmere for dig selv, knægt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- no se anima a venir. - ¿cuál es su nombre?
- han kunne ikke klare at gå herhen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creen que deberíamos esperar el momento oportuno para hacer el cambio.
mine folk mener, vi burde finde et bedre tidspunkt at overdrage på. det er det hele.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: